行动应该不受有些人竞相许诺影响,不管是谁
许诺。谢天谢地,现在
z.府既不在右派德里安上校②,也不在左派克雷孟梭③先生
控制下。对于那些职业闹事者,应该采取强硬态度,不让他们抬头。绝大多数法国人都渴望安居乐业!这也是
追求
目标。但是不要怕引导舆论。如果有几只绵羊——是
们
拉怕雷④非常熟悉
绵羊——低着头硬往水中跳,就应该向他们指出水是浑
,是被
些外来
败类为掩盖险象丛生
海底而故意搅混
。z.府在行使基本上属于它
职责,也就是发挥司法女神作用
时候,千万不要让人感到它摆脱被动是出于无奈。z.府会接受您
全部建设
。如果z.府能证明法院确实有错误,它就能得到绝大多数国民
支持,也就有
活动余地。”——
①拉丁语,意即:最后张王牌。
②德里安(1855-1916),法国军官和作家,曾当过法国政治冒险家布朗热将军副官,并随其到
陆军部,布朗热政变阴谋败露后,他也跟着倒霉,1905年离开军队。
③克雷孟梭(1841-1929),法国政治家。第二帝国时属左翼共和派,后为激进派领袖。1906年至1920年曾任两届总理,外号“老虎”。
④拉伯雷(约1494-1553),文艺复兴时期法国作家,人文主义者。著有长篇小说《巨人传》。这里影射出自该书成语“巴汝奇
绵羊”。这个成语
意思是,
只绵羊投入水中,其他绵羊也跟着投水,引申为“互相模仿
蠢人”。
“您,先生,”布洛克转身对德-阿让古尔先生说,刚才他和其他人起被介绍给阿让古尔先生
,“毫无疑问您是重审派吧,因为外国人都是重审派。”
“这个案子不就是法国人之间事吗?”德-阿让古尔先生傲慢地回答说。他用这种口气说话,是要把对方显然——因为他刚说过相反
看法——不同意
种看法归于对方。
布洛克脸红;德-阿让古尔先生环视周围,得意地微笑着。当他向其他人投去微笑时,笑中含有对布洛克
讥讽,但当他最后把微笑停留在
朋友身上时,目光就变得真诚
,因为他不想让布洛克为他刚才那句话生气,但是,尽管如此,这丝毫也不能减轻那句话
残酷性。德-盖尔芒特夫人在德-阿让古尔先生耳边悄悄说
句话,
没有听见,想必与布洛克
宗教信仰有关,因为此刻公爵夫人
脸上闪过
种迟疑而做作
表情,
个说长道短
人害怕被议论
人听见时就会象这样吞吞吐吐,装模作样;同时还夹杂着
种面对
群陌生人时可能产生
好奇而存心不良
快感。为
挽回面子,布洛克转身对夏特勒罗公爵说,“先生,您是法国人,您肯定知道外国人都是重审派吧,尽管大家都说法国人从来不知道法国以外发生
事。此外,
知道跟您还是可以谈谈
,圣卢对
说过。”但是年轻
公爵感到大家都在和布洛克作对,便就象社交界司空见惯
那样,采取卑怯
作法,施展他也许从德-夏吕斯先生那里隔代继承下来
冒充风雅而刻薄
才智,对布洛克说:“先生,请您原谅,
不能和您讨论德雷福斯,不过,
原则是,这个案件只能在雅弗①
后代中
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。