年过节把自己首饰送给女儿样。天,位陌生妇女送给阿尔贝蒂娜件礼物,为表示感谢,阿尔贝蒂娜对她说:“很过意不去。”听她这样说,们会感到她不再是个黄毛丫头。邦当太太情不自禁地看丈夫眼,邦当先生回答说:
“当然,她快到十四岁嘛。”
阿尔贝蒂娜谈论个仪态不端庄少女时说话更表明她已经是大人,她说:“甚至看不出她是不是漂亮,她脸上涂满胭脂。”总之,尽管她仍是少女,但她已学会她那个环境和阶层妇女应有举止态度,如果有人做鬼脸,她会说:“不能看见人做鬼脸,见就想学”,如果有人以模仿别人为乐,她会说:“当您模仿她时,最可笑是您很象她。”所有这切都取之于社会宝库。但是关于“杰出”词含义,据看,阿尔贝蒂娜生活环境恰恰不能使她掌握父亲对这个词理解意义,当有人在父亲面前极口称赞他个同事如何聪明,而他自己并不意识到此人聪明时,他会说:“看起来这是个非常杰出人。”阿尔贝蒂娜说“选择”,即使是指高尔夫球,在看来。也和西莫内家水火不容,正如“选择”旦加上形容词“自然”,就和篇比达尔文早几个世纪作品格格不入样。而“好阵子”这个表达方式,感到更是个好征兆。最后阿尔贝蒂娜象个言九鼎人,心满意足地对说:“依看,这是比较好结局……认为这是最好解决办法,最高雅办法”,这时,明显地感到从未有过心慌意乱,但也由此萌生各种希望。
这句话是多新奇,多象块冲积土,使人猜想到有多少道变化无常河湾流经那些从前不为人知土地,因此,当听到“依看”这几个字时,就把阿尔贝蒂娜拉到身旁,听到她说“认为”时,让她坐到床边。
当然,有些文化很低女孩子,嫁给个很有学问男人,在她们嫁妆中,也会有这类词语。结婚后,她们言谈会发生变化,不久,她们去探望从前女友,谈话时显得稳重审慎,这时,人们惊奇地发现,她们已变成女人,当她们郑重宣布某某人聪明时,把“聪明”读成两个“1”,但这恰恰是种变化征兆。似乎感到,在阿尔贝蒂娜使用新词汇和熟悉阿尔贝蒂娜词汇之间,隔着个世界。在她从前词汇中,最大胆词不过是在她谈及个古怪人时说“这是个怪人”,或者,有人建议她赌博时她说“可没钱输”,或者,当个朋友责备她,而她认为她朋友责备毫无道理时说“啊!真,觉得你非常不起!”这些话中词,是在这些场合非说不可,是符合和晚祷时唱圣母赞歌样古老资产阶级传统,个微微有点恼怒,对自己权利深信无疑少女“自然而然”会用这些词,因为她是从母亲那里学来,就象学会祷告或行礼样。所有这些词,邦当太太都教会她,同时还教会她仇恨犹太人,喜欢黑衣服,认为穿黑衣服显得端庄,有教养。即使没有正式传授,她也象雏金翅鸟跟着它们父母牙牙学语那样跟着母亲学说话,而金翅鸟正是通过牙牙学语变成名副其实
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。