如今,它们却在钢琴踏板上轮流起落。阿尔贝蒂娜坐在钢琴前面,脚上登双金色
皮鞋,显得绰约多姿。这时,
更觉得她是属于
。她能神采焕然,都是
所给
;她
手指原来只与自行车车把有缘,现在却如圣-塞西尔①
纤指在琴键上飞快地舞动;她
颈项,坐在床上看过去,丰腴粗壮,在灯光
照耀下,泛着桃晕;她那斜侧
脸庞犹显得更加粉艳,
眼光从
内心深处射发,满载着回忆,燃烧着欲望,给她
脸庞增加
种光彩和活力。瞬间,阿尔贝蒂娜
脸似乎附着
魔力,其立体感不翼而飞
。犹如那
天在巴尔贝克旅馆,
很想吻她
下,
视觉因这过于强烈
欲望而模糊
,她脸
每
个侧面都发生
延伸,越出
视觉范围。但是
感觉却更加清楚。她眼皮半合着,蒙住
眼睛,头发垂落着,遮住
大部分脸颊。
能看到
虽然只是层层相叠
平面,但
却能感受到那藏于平面背后
立体感。她
眼睛就象乳白
矿石包含着
两块唯
魔光片,它们比金属还要坚硬,比阳光还要灿烂,加在无光材料中间,宛如
们压在玻璃下面那两片淡紫色
蝴蝶薄翅。她回过头来问
弹奏什
曲子,那乌黑卷曲
头发立时显出丰富协调、独具
格
花样。它有时上尖下宽,形成
个羽毛丰盛
黑色三角形,很象
羽美丽
翅膀;有时候弯曲
发环隆成
堆,形成
片雄浑起伏
山脉,山脊、分水岭以及断崖峭壁尽收眼底。卷曲
环形多彩多姿,变幻无常,似乎早已超出
大自然通常所能实现
森罗万象,唯有雕塑家
愿望才能与之呼应——雕塑家善于施展精湛
技艺,讲究刚柔相济、奔放不失和谐,刀法要有力度——光如漆木、艳如桃红
脸庞,在乌发
截
盖之中,更显出其生动旋转
曲线来。房间
这
角放着书架和钢琴——钢琴犹如管风琴
木壳,将她
身体遮掩
半——它们跟她
窈窕多姿形成
鲜明
对照。但又十分协调,因为她善于使自己
姿态适应钢琴和书架
外形以及用途,与它们融为
体。于是,房间
这
角整个化为这位音乐天使
辉煌圣殿和诞生地,而这音乐天使又如
件珍贵
艺术品,片刻之后将听从温柔
魔法,脱离其栖身之所,把粉红
精髓赠与
亲吻。但不,对
来说,阿尔贝蒂娜根本不是
件艺术品。
知道什
叫用艺术眼光来欣赏女子,
解斯万。
不行,不管是什
女子,
都不会用艺术眼光来欣赏,
缺乏外部观察
精神,从来不知道自己看见
是什
东西。有
个女子,在
看来,根本不足称道,可是斯万
见,却立刻在她身上添加
层艺术尊严——他在她
面前大施殷勤,在
面前把她比作卢伊尼②
肖像,又说她
服饰打扮反映着乔尔乔涅画中人物
服饰——对他这套本领,
是五体投地,
丝毫没有这份天赋。从实而言,
旦把阿尔贝蒂娜视为
有幸占有
古色古香
音乐天使,就立刻会对她失去兴趣,无动于衷,在
起不久就感到无聊
,不过无聊
日子为时不长——
①圣-塞西尔,于公元232年殉教,主司音乐。
②卢伊尼,十六世纪意大利画家。
们所喜欢
东西,仅仅是
们还未占有
东西
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。