“这又是他性格里什新花样啊?”林-夫人惊愕地叫起来。“曾经对待你很恶毒——你要报复!你要怎样报复呢?忘恩负义畜生?对待你怎恶毒啦?”
“并不要对你报复,”希刺克厉夫回答,火气稍减。“那不在计划之内。,bao君压迫奴隶,他们不反抗他;他们欺压他们下面人。你为使自己开心,而把折磨到死,甘心情愿;只是允许以同样方式让自己也开开心,而且也跟你同样地尽力避开侮辱。你既铲平宫殿,就不要竖立个茅草屋,而且满意地欣赏你善举,认为你把这草屋作为个家给。要是以为你真愿意娶伊莎贝拉话,都可以割断喉咙”
“啊,毛病在于不嫉妒,是吧?”凯瑟琳喊叫着。“好吧,可不再提这段亲事啦,那就跟把个迷失灵魂献给撒旦样地糟。你快乐,和魔鬼样,就在于让人受苦。你证实这点。埃德加在你才来时大发脾气,这才恢复,也刚安稳平静下来。而你,知道们平静,你就不安,似乎有意惹起场争吵。跟埃德加吵去吧,如果你愿意话,希刺克厉夫,欺骗他妹妹吧!你正好找到报复最有效方法。”
谈话停止,林-夫人坐在炉火房,两颊通红,郁郁不乐。她这种情绪越来越在她身上摆脱不掉。她放不开,又驾驭不住。他交叉着双臂站在炉边,动着那
说如果敢于狂妄地出口不逊,她就要命令离开厨房。
“人家要是听见你话,还以为你是女主人哩!”她喊。
“你要安于你本分,希刺克厉夫,你这是干吗,惹起这场乱子?说过你千万不要惹伊莎贝拉!求你不要,除非你已经不愿意在这里受到接待,而愿意林-对你飨以闭门羹!”
“上帝禁止他这样做!”这个恶棍回答。这当儿恨透他。“上帝会使他柔顺而有耐心!天天越来越想把他送到天堂上去,想得都发狂呢!”
“嘘!”凯瑟琳说,关上里面门。“不要惹烦恼。你为什不顾请求呢?是她故意找你?”
“跟你有什关系?”他怨声怨气地说。“如果她愿意话,就有权利吻她,而你没有权利反对。不是你丈夫,你用不着为而嫉妒!”
“不是为你嫉妒,”女主人回答,“是出于对你爱护。脸色开朗些,你不必对皱眉头!如果你喜欢伊莎贝拉,你就娶她。可是你喜欢她?说实话,希刺克厉夫!哪,你不肯回答。就知道你不喜欢!”
“而且林-先生会同意他妹妹嫁给那个人吗?”问。
“林-先生会同意,”那夫人决断地回嘴。
“他不用给自己找这麻烦,”希刺克厉夫说,“没有他批准,也能照样作。至于你,凯瑟琳,现在,们既然走到这步,倒有心说几句话。要你明白是知道你曾经对待很恶毒——很恶毒!你听见吗?如果你自以为没有看出来,那你才是个傻子哩。如果你以为可以用甜言蜜语来安慰,那你就是个白痴。如果你幻想将忍受下去,不想报复,那就在最短期间,就要使你信服,这恰恰相反!同时,谢谢你告诉你小姑秘密,发誓要尽量利用它。你就靠边站吧?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。