他站在她对面看她,好看得清清楚楚。他专心意地看,看得忘记自己,也就忘记痛苦。
他记起感应故事,磁力造成奇迹;他自言自语,只要专心致志,也许可以起死回生。有次他甚至弯下腰来,低声叫道:“艾玛!艾码!”他使劲呼出气息使烛影在墙上摇晃。
大早,包法利奶奶赶来。夏尔拥抱她时候,又是涕泪纵横。她也像药剂师样,想劝他节省丧葬开销。他气得这样厉害,她只好闭口不谈;他反倒支使她到城里去,买些必不可少东西。
夏尔整个下午没人作伴;贝尔特送到奥默太太家去;
“不对!所有经文……”
“呵!呵!至于经文,打开历史看看,谁不知道,经文是耶稣会篡改!”
夏尔进来,他走到灵床前,慢慢拉开帐子。
艾玛头歪向右边肩膀。嘴角张开,仿佛脸孔下半开个黑洞,两个大拇指都折向手心,有层白色粉末撒在眼睫毛上,眼睛开始看不见,上面出现灰白色粘液,好像蜘蛛结层簿网似。床单从胸脯到膝盖都凹下去,到脚尖又高起来。在夏尔眼里,仿佛是不知道多重、多大东西把她压扁。
教堂钟敲两点。听得见淙淙河水在平台脚下流过,流进黑暗中去。布尼贤先生劲头来就大声擤鼻子,奥默却用笔把纸刮得吱吱响。
。
六点钟,广场上响起铁车轮碰地声音:燕子号班车到。他把额头贴着窗玻璃,看乘客个接着个下车。费莉西在客厅地上给他铺个床垫,他倒在上面就睡着。
奥默先生尊重死者,居然到逆来顺受地步。因此,他并不和可怜夏尔计较,到晚上,他又守灵来,还带三本书,个活页本子,好写笔记。
布尼贤先生也在。灵床已经挪位置,床头点两根大蜡烛。
药剂师受不寂静压力,忍不住发几句牢骚,埋怨这个“不幸少妇”,神甫却回答说:现在只应该为她祈祷。
“算,好朋友,”他说。“你走开吧,何必在这里看得难过呢!”
夏尔走开,药剂师和神甫又恢复辩论。
“应该读伏尔泰!”个说,“读霍尔巴赫!读《百科全书》!”
“应该读《葡萄牙籍犹太人写信》!”另个说。“读前任文官尼古拉写《基督教之道》!”
他们争得脸红耳热,他们同时各讲各,谁也不听谁;布尼贤气得要命,说对方胆大脸厚;奥默觉得奇怪,说神甫怎这样愚蠢;他们差不多要破口大骂,偏偏夏尔又忽然出现。他好像着魔似,时时刻刻跑上楼来。
“不过,”奥默接嘴说,“二者必居其:如果她死是上天安排(像教会所说那样),那,她点也不需要们祈祷;要不然,如果她死不悔改(想这是教士用语),那……”
布尼贤打断他话,用粗,bao声音反驳,说那更少不祈祷。
“不过,”药剂师不同意,“既然上帝已经知道们需要什,那祈祷有什作用?”.
“怎!”神甫说,“不祈祷!难道你不是基督教徒?”
“对不起!”奥默说,“钦佩基督教。首先,它解放奴隶,在世界上提出种道德观……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。