或者,最喜欢是:“早上好,赫伯特先生!”
“噢,你现在还会损人,是不是?”
三层另个住户是个帅气黑人小伙子,叫本杰明·威尔逊,他在莉莉剧院负责作词、作曲和钢琴伴奏。本杰明安静且优雅,总是穿着最漂亮西服。他通常会坐在三角钢琴旁,要在为即将上演舞台剧即兴编排欢快曲子,要在弹爵士乐自娱自乐。有时候他也会弹圣歌,但只有当他觉得没人在听时候才会弹。
本杰明爸爸是北边哈莱姆地区位德高望重牧师,他妈妈是第百三十二街上所女子学院校长。换句话说,他是哈莱姆贵族。他本来是被往教职人员方向培养,但后来却被演艺圈勾引走。他家人再也不想跟他来往,因为现在他已经被罪恶玷污。后来才知道,这是很多在莉莉剧院工作人普遍遭遇。从这个角度来说,佩格接收很多难民。
对本杰明来说,在莉莉剧院这种贩卖廉价残次品地方工作实在太屈才。在这点上,他跟舞蹈演员罗兰没什不同。但是佩格让他免费吃住,而且他任务也很轻,所以他就留下来。
。)有时到紧要关头,而且们手头也没有更好演员时候,赫伯特先生会去扮演剧中流浪醉汉角色——他赋予那个角色丝天生凄楚气质,会让你心碎。
但赫伯特先生也很风趣。他风趣起来有点冷、有点阴暗,但不可否认,他就是很风趣。早上在起床准备吃早饭时候,总能看到赫伯特先生坐在餐桌边,穿着松松垮垮西服裤和汗衫。他喝着杯子里山咖,用手掰着自己那块黑乎乎薄煎饼。他会唉声叹气,冲着自己记事本皱眉头,想为下部剧想点新笑料和台词。每天早上,都会热情洋溢地跟他打招呼逗他,就是为听听他那郁闷回复,而且这回复每天都变着花样。
“早上好,赫伯特先生!”会这样说。
“这点值得商榷。”他可能会这样回复。
换天也许会是:“早上好,赫伯特先生!”
搬进莉莉剧院时候,还有个人也住在里面,把她放在最后,因为她对来说最为重要。
这个人就是西莉亚——那个舞女,女神。
奥利芙告诉西莉亚只是暂时跟们住在起——等她把事情都“捋顺”就搬走。西莉亚之所以需要找个落脚地方,是因为最近她被彩排俱乐部赶出来——那是西五十三街上家女士旅馆,既体面又不贵,那个时候很多百老汇舞者和女演员都住在那里。西莉亚丢自己在彩排俱乐部住处,是因为有人发现她带个男人回去。于是佩格把莉莉剧院个房间借给西莉亚,临时救个急。
感觉奥利芙并不赞同这个举措——但话说回来,奥利芙几乎不赞同佩格把任何东西免费提供给别人。但反正这次她给西莉亚也不是什宫殿。跟比利姑父这间虽然从没用过、但依旧装饰奢华客房比起来,西莉亚那个位于走廊尽头小房间寒酸得不得。西莉亚藏身
“只赞同半。”
或者:“早上好,赫伯特先生!”
“你这观点不敢苟同。”
或者:“早上好,赫伯特先生!”
“觉得自己与这情况不符。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。