艾德娜满脸笑容。“他嘴可真甜啊。没人比比利更会让女人觉得自己有魅力——有时候这种感觉能持续十多分钟呢。但是,佩格,
必须问
下:你有没有能让亚瑟演
角色呢?”
“当然有。”佩格答道——那
刻
就知道她根本没有能让亚瑟演
角色。实际上,
很清楚,她已经完全忘记
亚瑟
存在。但亚瑟就坐在那里,帅得直冒傻气,像个正在等球
拉布拉多巡回犬
样等着他
角色。
“当然有能让亚瑟演
角色
,”佩格说,“
想让他演——”她犹豫
下,但只犹豫
超短
下(如果你不
解佩
“不,大家都听说。这是另
类天真少女。
不希望这次
女主角是个瞪着圆眼睛、穿着白裙子
孤女。
想象
这个女孩,她
言行和姿态都极其撩人——你就是这样,西莉亚——但从某个方面来说,她依然未经世事。她很性感,但她身上还是有天真
气息。”
“个心地善良
妓女。”西莉亚说道,她比看上去要机灵
些。
“没错。”佩格说。
艾德娜轻轻地碰下西莉亚
胳膊。“
们就把你
角色看成是风尘女子吧。”
“没问题,这个能演,”西莉亚又伸手拿
块猪排,“赫伯特先生,
有几句台词?”
有多治愈,已经等
好久
。在
演
最后四部剧里,
要
是个谋杀
自己情夫
失足妇女,要
是个常年受气
妻子,丈夫被失足妇女谋杀
那种。那种戏剧张力很消耗人
。”
佩格笑容满面。“随你们怎说比利,但这个人是个天才。”
看上去关于比利,奥利芙似乎有很多想说,但她把话憋
回去。
佩格把注意力转移到们
钢琴伴奏身上。“本杰明,
需要你给这部剧创作赞爆
音乐。艾德娜
低音唱得很好,
想听到这声音原原本本地响彻莉莉剧院。她
歌要比平时
让你写
那些腻腻歪歪
民谣简洁明快。或者干脆从科尔·波特那抄点东西,你有时候不就这
干吗。但
定要让它好。
想让这部剧活泼
点。”
“不抄科尔·波特,”本杰明说,“
不抄任何人。”
“不知道!”赫伯特先生说,他看上去越来越不开心
,“
不知道怎
写
个……风尘女子。”
“可以给你编点素材。”西莉亚提议道——这家伙可真是会演。
佩格转向艾德娜。“你知道当
告诉比利你在这里之后,他说
什
吗,艾德娜?他说,‘啊,现在
好嫉妒纽约啊!’”
“他真这样说吗?”
“真这样,那个油嘴滑舌东西。他还说,‘小心点,因为你永远不知道你会在台上看到个什
样
艾德娜:有
晚上她很棒,而其他晚上她是完美
。’”
“你不抄吗?直以为你抄呢,因为你
音乐听起来跟科尔·波特
特别像。”
“呃,不太确定该怎
理解这句话。”本杰明说。
佩格耸耸肩。“没准科尔·波特是在抄你呢,本杰明——谁知道呢?把曲子写棒点就行
,
就是这个意思。
定要给艾德娜
个让人叹为观止
东西。”
然后她转向西莉亚,对她说:“西莉亚,想让你演那个天真少女。”
赫伯特先生看上去好像想插个嘴,但佩格不耐烦地挥挥手让他闭嘴
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。