“这肯定让你吃惊。”还是那句话,只是为让他知道在听。
“还能记起汤姆刚到军舰上时候,”弗兰克继续说道,“不记得日期——别笑话——但他好像是在九四四年年初来。他是直接从农场来,是个乡下男孩。你以为城里孩子已经很厉害,但你真应该看看那些乡下男孩。他们中大多数人出身如此贫寒,你从没见过类似那样阵仗。以为长大时候已经够穷,但跟那些孩子比根本就不算什。他们以前从没见过吃,没见过军舰上那多吃。记得他们吃饭样子就像快要饿死似,这是他们平生第次不用跟十个兄弟分饭吃。他们中有些人几乎没穿过鞋,他们口音你听都没听过,你几乎听不懂他们在说什。但他们打仗时候厉害得不得,即使在没有交火时候,他们也很厉害。那时候相互之间老是打架,要就对正在军舰上保卫海军将领水兵口出狂言。除迎难而上之外,他们什都不会,你知道吗?汤姆·丹诺是他们当中最厉害个。”
点点头。弗兰克几乎没有这细致地谈论过军
这里,们能看到海军航空预备役飞机飞进来准备降落。知道他定非常烦躁:当其他任何东西都无法让他冷静下来时候,他总会到弗洛伊德·贝内特机场看飞机降落。引擎轰鸣会安抚他不安情绪。
不会傻到问他怎。最终,等他喘过气来之后,知道他会告诉。
于是们熄火,坐在酷热难耐七月高温下,听着引擎滴滴答答地冷却下来。沉默,随后架飞机降落,然后又是沉默。摇下这边窗户,好放点空气进来,但弗兰克似乎并没有注意到。他还没有把攥得关节发白手从方向盘上拿下来。他穿着巡警制服,定热得不行。但还是那句话,他似乎还是没有注意到。另架飞机降落,震得地面直晃。
“今天去法院。”他说。
“好。”说——只是为让他知道在听。
“要为去年起入室抢劫案出庭作证。是家五金店。几个小孩子嗑药,想找点东西倒卖。他们把店主给打,所以这里面有人身侵犯指控。是第个到达现场警官,所以就这样。”
“明白。”
你父亲因为这样那样警务,经常需要出庭作证,安吉拉。他向来不喜欢这件事(坐在人挤人法庭里对他来说就像地狱样,这是很显然),但这从没让他有过这恐慌反应。定是有更麻烦事情发生。
等着。
“今天看到个之前认识人,薇薇安。”最后他说道。他手还是没有离开方向盘,眼睛还是目不转睛地盯着前方。“海军里个人,南方,他当时和起在富兰克林号上。汤姆·丹诺。已经很多年没想起过这个名字。他是从田纳西州来,甚至都不知道他住在这里。那些南方佬,你会以为战争结束以后他们都回老家,是不是?但猜他没回去。他搬到纽约这里来,住在西区大道紧北边。现在他是个律师。今天他也在法庭上,为闯进五金店个孩子辩护。猜那个孩子父母肯定挺有钱,他们请个律师。汤姆·丹诺,偏偏是他。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。