历史
独步逍遥 > 你一生的故事 > Ted Chiang的真名实姓

Ted Chiang的真名实姓(1 / 1)

上一章   ←  章节目录  →   书末页

李广益文

2006年四月初,陪同来华查资料日本朋友上原香拜访科幻作家韩松。上原香对中国科幻很感兴趣,常看《科幻世界》,最近还发表篇研究韩松小说《红色海洋》论文。席间,上原香告诉们,在中国科幻迷中很受欢迎美籍华裔作家特德·蒋其实姓‘姜’。她说,日本有篇TedChiang介绍中提到这位作家中文全名。韩松和都觉得很有意思,就请上原香提供确凿资料。

上原香回国后,很快寄来份材料,是附在TedChiang名篇《你故事》日译本(あなたの人生の物语)后面篇文章,作者是山岸真。文章对TedChiang其人其文都有比较详细介绍,其中对这位作家生平有如下叙述:

TedChiang,1967年10月20日生于纽约州杰斐逊港(Portjefferson),其父母是来自中国移民。中文名为姜峰楠(ChiangFeng-nan)他,小时候能说点汉语,现在完全不会。立志成为科学家TedChiang,进入大学后攻读物理学和计算机科学,不过后来放弃前者。1982年,TedChiang毕业于罗得岛州布朗大学。他现在居住在华盛顿州西雅图近郊,是位自由从业技术编写师(TechWriter),并继续创作科幻小说。

日本人向来严谨,这里指出TedChiang中文姓名比较可信。然而,网上查到几篇西方杂志刊登TedChiang专访并没有提到他中文名,倒是个韩国人博客提到这位作家叫姜峰楠,不过不足为据。请上原香联系山岸真,务请说明TedChiang姓名出处。上原香求助于那部小说出版方早川书房,书房编辑答复道:出版过程中,问过Chiang先生,通过经纪人向Chiang先生询问其姓名汉字拼写问题,得到Chiang先生亲属回复确认。

所以,TedChiang正确中文译名应该是特德·姜。这是个小小差错,但有必要让这位华裔作家及时在汉语世界恢复他“真名实姓”。如果特德·姜得知这个文化交流中小插曲,以语言学科幻闻名他会不会萌发灵感,写下篇像阿西莫夫《用S来拼名字》那样有趣小说呢?们拭目以待。

——本文原载《科幻世界译文版》2006年第9期

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

陆衔洲纵横商场多年,手段狠厉人人唯恐避之不及。拒绝AO配对多次,直到99%契合的乔烬出现,婚姻配对所进行了强行配对。他终于见识了Omega的娇娇软软,一碰就要坏,重了会哭,轻了也哭。打不得,骂不得。——乔烬天生胆小,还怕疼,嫁给陆衔洲的时候,怕他也哭,怕疼也哭。婚后某天。乔烬拽着衣服小心翼翼地敲响陆衔洲书房的门。“那——那个。”“什么事?”陆衔洲抬头,见他又要吓哭,无奈伸手:“过来。”“我想……”

放学等我

酱子贝
喻繁看班里那位新来的转班生非常不爽。  对方朝他看了一眼。喻繁:他在找我约架。  第二眼。喻繁:他问我是不是怂了。  第三眼。转班生依旧顶着那张面无表情的冰山脸,递给他一封信:“喻同学。”  喻繁心想学霸就是臭讲究,打架还递挑战信,抡起衣袖站起身。“请你收下我的情书。”喻同学敦地一下坐回去了。——  陈景深(攻)x喻繁(受)

限时占有

杳杳一言
契约婚姻,限时占有。顾沉白X涂言  *温柔攻宠妻无下限(真的宠)  *作精受追夫火葬场(并没有)  *攻有腿疾

FOG[电竞]

漫漫何其多
余邃和时洛年少相识,一个是久负盛名的顶级医疗师选手,一个是刚刚入行的电竞新人,两人原本效力同一战队,相处之间感情日益深厚,但事与愿违,一场意外后余邃远走欧洲,时洛转职突击手,两人隶属不同战队不同赛区,隔海相望,各自精彩,原本已是王不见王,不想两年后余邃转回本土赛区,二人避无可避,再次相遇。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重