历史
独步逍遥 > 巴黎圣母院 > 第一卷 二、彼埃尔·格兰古瓦 · 1

第一卷 二、彼埃尔·格兰古瓦 · 1(2 / 3)

“那才好看呢!今天出,是个寓意剧,特意为弗兰德尔公主写。”

“剧里面唱牧歌吗?”吉丝盖特问。

无名氏说:“咄!寓意剧里哪能呢?剧种不可以搞混。要是出滑稽戏,那当然可以!”

吉丝盖特说:“可惜!那天演,蓬梭泉边有几个粗野男女打架,还边唱拉丁圣歌和牧歌,边做出种种身段。”

无名氏毅然决然说道:“对教皇使节合适,对公主并不合适。”

无名氏毫不犹豫地回答,“很有意思,小姐。”

莉娜德又问:“是什戏呢?”

“是《圣处女马利亚卓越裁决》,寓意剧,怎样,小姐!”

“呀!那才妙呢!”莉娜德接口说。

时无话。无名氏打破沉默。

“小姐,你们没有话跟说吗?”

“哦,根本没有,”吉丝盖特回答。

“没有,”莉娜德说。

大个子金发青年退步,打算走开。但是,那两位好奇得不得,哪肯罢休。

“Messire,”吉丝盖特连忙说,急促得很,就跟水闸打开似,或者说,就像女人下决心:“那您认识在圣迹剧中扮演圣母那位大兵?”

不是头排观众中有两位姑娘注意到他刚才跟米歇·吉博纳朱庇特对话,硬把他从沉默中拽出来。

“老倌,”其中位说,招招手请他过去。

“别那称呼,亲爱莉娜德,”她身旁那位姑娘,标致,鲜艳,穿着节日盛装越发显得水灵,她又说,“人家又不是神学生!是在俗,不可以称呼老倌,得叫君(75)。”

(75)中世纪各种尊称照规矩是很严格,例如现今简单称呼“monsieur”(先生),那时书商、皮货商等等老百姓均不得僭越。而平民中间maître,messire等等也有其区别。实际上使用已很混乱,雨果在这里说只是例。译文中根据具体情况译出。

莉娜德就称呼“messire”。

莉娜德却继续说:“在他们跟前,几件低音乐器争先恐后发出美妙旋律。”

吉丝盖特说:“为

“是出好戏,从未演过哩。”

吉丝盖特说:“那就不是两年前,——那年教皇使节先生入城天演,里面还有三位美丽姑娘扮演……”

“扮演美人鱼,”莉娜德说。

丝不挂哩,”小伙子说。

莉娜德赶紧羞答答地低眉垂目。吉丝盖特看,也照办无误。小伙子却笑嘻嘻地往下说:

“您是说扮演朱庇特那位吧?”无名氏说。

“嗳,可不就是,”莉娜德说,“瞧她多傻!那您认识朱庇特?”

“米歇·吉博纳?”无名氏说,“认识,小姐。”

“他那大胡子多神气!”莉娜德说。

“要演那个什,有意思吧?”吉丝盖特怯生生地问道。

无名氏走到栅栏跟前,忙不迭地问道:

“小姐,你们叫有何贵干?”

莉娜德窘得要命,忙说:“哎,没什!是这位姑娘吉丝盖特·让先娜想跟您说话。”

“不是,”吉丝盖特羞红着脸说:“是莉娜德叫您matre,说得叫messire。”

两位姑娘低眉垂目。而他呢,正巴不得跟她俩攀谈上,便笑眯眯地瞅着她俩,说道:

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]