“您现在在干什?”
“您看见,老师。在研究这些石头雕刻,这浮雕塑法。”
教士笑笑——是种苦笑,仅仅牵起边嘴角,——说道:“您觉得挺有趣?”
“天堂般!”格兰古瓦叫道,倾身细看雕刻,面露得色,就好像是在解说有生命现象,说道:“您难道不觉得,比方说,这浅浮雕《变形记》刻得极有章法,玲珑可爱,细致耐心?
彼埃尔·格兰古瓦自从看见整个局面急转直下,剧中主要几个人物肯定会遭到绳吊、绞刑诸如此类不愉快事情,就不想去过问。他认为,归根到底,无赖汉还算是他在巴黎最合得来伙伴,所以至今还跟他们待在起。而无赖汉却继续关心着埃及姑娘生死存亡。他觉得这也十分自然,既然这些人像她样,前途无非是迟早去见夏莫吕和托特律,不像他自己这样骑着飞马佩加苏斯(1),神游于想象王国。他从他们言谈得知,他那摔罐成亲妻子已避难于圣母院,他也就怡然自得。不过,他倒没有感到冲动,要去探望她。他有时思念小山羊,仅此而已。况且,他白天必须耍把式混饭吃,晚上还得草拟控告巴黎主教诉状,因为他记住主教水磨溅他身水,至今耿耿于怀。同时,他还从事评注诺瓦戎和屠尔奈主教博德里-勒-鲁日不朽名著《Decupapetrarum》(2),由此他对建筑艺术有浓厚兴趣。这爱好在他内心中代替对于炼金术爱好,其实前者原是后者自然结果,因为炼金术与营造艺术原是密切相关。格兰古瓦只是从爱好种思想,转变为爱好这思想形式。
(1)缪斯坐骑。
(2)拉丁文,《石塑》。
天,他滞留在圣日耳曼-奥罗瓦教堂附近通称“主教讲坛”大房子拐角处,就在另栋名叫“国王讲坛”建筑物对面。“主教讲坛”内有座美丽十四世纪小教堂,其高坛面临街道。格兰古瓦满怀虔诚地察看外部雕刻。这时他享受着唯、排他、无上乐趣,也就是般艺术家看见世上无不是艺术、而世界也就寓于艺术那种乐趣。突然,他感觉到有只手重重地落在他肩头。他扭头看,原来是他老朋友、以往老师副主教先生。
他下子愣住。他好久没有见着副主教,而且堂克洛德这样庄重、激情人物只要碰见,总是会使任何位怀疑派哲学家失却平衡。
副主教半天不做声,格兰古瓦恰好可以趁此机会观察他。他发现堂克洛德容颜完全改变,脸色苍白得犹如冬天早晨,两眼凹陷,头发几近全白。终于,教士打破沉默,以平静然而冷漠声调说道:“您向可好,彼埃尔?”
“身体?”格兰古瓦答道:“嘿,嘿!可以说还马马虎虎吧。不过,整个而言,还很好。干什都不过分。您知道,老师?身体好秘诀,按照希颇克腊特斯说法,idest,cibi,potus,somni,venus,omniamoderatasint(3)。”
(3)拉丁文,在于:吃,喝,睡,爱,都要节制。
“这说,您毫无烦心事啰,彼埃尔君?”副主教凝视格兰古瓦,又说。
“确实,没有。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。