“您可以对她这样说,已经原谅她。她是个好心肠妓女,但只不过是个妓女;她这样对待,本来是早该预料到,甚至还感谢她有这样决心。因为今天还在自问那种要跟她永不分离想法会有什后果。那时候简直荒唐。”
“如果她知道您已和她样认为必须这做,她定会十分高兴。亲爱,她当时离开您正是时候。她曾经提过要把她家具卖给他那个混蛋经纪人,已经找到她债主,问他们玛格丽特到底欠他们多少钱;这些人害怕,准备过两天就进行拍卖。”
“那现在呢,都还清吗?”
“差不多还清。”
“是谁出钱?”
“没有准主儿。”
“她住在哪里?”
“特隆歇街……号,啊,原来如此,您想打她主意吗?”
“将来事谁也不知道。”
“那玛格丽特呢?”
特刚才在这儿,她听到通报是您来,她就逃,刚才出去就是她。”
“这说,现在她怕?”
“不是,她是怕您见到她会觉得讨厌。”
“那又为什呢?”紧张得透不过气来。竭力使呼吸自然些,接着又漫不经心地说,“这个可怜姑娘为重新得到她车子、她家具和她钻石而离开,她这样做很对,不应该责怪她,今天已经看到过她。”
“在哪里?”普律当丝说,她打量着,似乎在揣摩这个人是不是就是她过去认识那个多情种子。
“N伯爵,啊!亲爱!有些男人是专门干这事。句话,他给两万法郎;但他也终于达到目。他很清楚玛格丽特并不爱他,他却并不因此而亏待她。您已经看到,他把她马买回来,把她首饰也赎回来,他给她钱跟公爵给她样多;如果她想安安静静地过日子,这个人倒不是朝三暮四。”
“她在干些什呢?她直住在巴黎吗?”
“自从您走以后,她怎也不愿意回布吉瓦尔。所有她那些东西还是到那儿去收拾,甚至还有您东西,把它们另外包个小包,回头您可以叫人到这儿来取。您东西全在里面,除只小皮夹子,上面有您名字起首字母。玛格丽特要它,把它拿走,现在在她家里,假使您定要话,再去向她要回来。”
“要说点也不想念她,那是撒谎。但是这个人非常讲究分手方式,玛格丽特那随随便便地就把打发,这使觉得过去对她那多情是太傻,因为以前确非常爱这个姑娘。”
您猜得出是用什样声调来说这些话,额上沁出汗珠。
“她是非常爱您,嗳,她直是爱您。她今天遇到您以后马上就来告诉,这就是证据。她来时候浑身发抖,像在生病样。”
“那她对您说什?”
“她对说,‘他定会来看您,’她托转达,请您原谅她。”
“在香榭丽舍大街,她跟另外个非常漂亮女人在起。那个女人是谁啊?”
“什模样?”
“头鬈曲金黄色头发,身材苗条,蔚蓝色眼睛,长得非常漂亮。”
“啊,这是奥林普,确是个非常漂亮姑娘。”
“她现在有主吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。