"明天吧,"祖克曼先生说。
鲁维走过来,扛着刚才赢来印第安毛毯。
"那正是们需要,"埃弗里说。"条毛毯。"
"当然,"鲁维回答。他把毛毯围在卡车护栏四周,使后车厢看起来就像个小帐篷。孩子们坐在毛毯围出阴影里,感觉舒服多。
午餐后,他们都躺下来,睡。
"下午晚些时候吧,如果那时不太累话,"夏洛说。"这些天里,就是最轻活儿也会使疲倦。好像不再有以前那样精力。可能是老吧。"
威伯看着他朋友。她看起来相当憔悴,脸倦容。
"听到你说感觉不好,非常难过,夏洛,"他说。"也许你织张网,抓到几只苍蝇后就能感觉好点儿。"
"也许,"她无力地说。"但是感觉那些漫长日子快结束。"她爬上猪圈顶层睡着,把忧心忡忡威伯留在下面。
整个早上人们都从威伯猪圈旁走过。无数陌生人在此驻足,羡慕地看着威伯那丝绸样光滑白皮肤,卷曲尾巴,还有他那善意表情,光彩照人样子。然后他们去看下个猪圈里那头更大猪。威伯听到好几个人在赞美那个伯伯个头。他忍不住去偷听那些评论,并情不自禁地担心起来。"现在,夏洛感觉又不好……"他想。"唉,天呐!"
眶。
"要荡过去仔细看下,"夏洛说。她顺着杆子往那个猪圈爬去。她拖着条丝线往空中飘去,正好飘到那头猪鼻子上方。
"可以问你名字吗?"她礼貌地问。
那头猪看看她。"没名字,"他用很粗嗓门说,"你就叫伯伯吧。"
"好,伯伯,"夏洛回答。"你是何时出生?你是头春猪吗?"
注释①此处原文是two
坦普尔曼早上都在稻草里熟睡。天气像火样热。下午祖克曼夫妇和阿拉贝尔夫妇回到猪圈。几分钟后,芬和埃弗里也出现。芬胳膊下夹着个玩具猴,嘴里嚼着琥珀爆米花②。埃弗里耳朵上系着个汽球,嘴里吃着苹果蜜饯。孩子们身上都是汗,看起来很脏。
"很热吧?"祖克曼太太问。
"热死,"阿拉贝尔太太说着,用手里那份冰箱广告当扇子扇起来。
他们个又个地走进卡车,打开午餐盒。到处都是热辣辣阳光,晒得人都没有兴致吃饭。
"裁判什时候能宣布威伯名次?"祖克曼太太问。
"就是春猪,"伯伯回答。"你以为是什,只春天生小鸡吗?呵,呵——这笑话不错吧,呃,小妹妹?"
"有点儿意思,"夏洛说。"不过还听过更有意思笑话。很高兴认识你,现在要走。"
她慢慢地收起丝线,往上退回去,不久就回到威伯猪圈。
"他说他是头春猪,"夏洛说,"可能他真是。不过,他非常不讨人喜欢。他也太冒失,太吵,而且他讲粗俗笑话也点都不可笑。还有,他并没有你这干净,更没你这有礼貌。经过刚才简短交谈,发现非常讨厌他。不过,威伯,考虑到他个头和体重,他可能会是个很难击败对手。但如果有帮你,你就能赢他。"
"那你要在什时候织网呢?"威伯问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。