“那好吧,既然是这样话……”弗洛伦特叔叔说,他面前放杯
们羊羔开始只讲出半实情。”
语气单调,不带任何可被证实威胁,助理神父梅尔腾斯就这翻来覆去地刨根问底,又拿瓶烧酒,然后又瓶。梅尔克忧心忡忡地点着头,农夫科本诺勒摊开手往桌上拍,慢得折磨人讯问没完没,毛利斯完全被吓坏,张口结舌,而维奥蕾特,唉,维奥蕾特……
助理神父梅尔腾斯说,许多事情还没有弄明白,不过们首先定要宽恕,们必须维护两家好名声,每家每户不知什时候都会陷入危机,们应该用爱大衣来遮盖这切。在梅尔克为他披上大衣之后,他说:“宽恕你[143],女儿”,然后消失在繁星满天而奶牛放屁深夜里。
“从那晚以后,”妈妈对参加“为士兵送包裹行动”那些大气都不敢出地听她讲这故事女士们说,“妹妹就变个人。她不再弹钢琴,不再唱《薇奥蕾塔》,她本来唱得出那美女高音,唯还能让她高兴就是堆成小山火腿面包和满盘满盘带肉丁土豆。但她不是因为这个变胖,而是因为那晚羞耻和惊慌,它们堆积在她甲状腺上,从那以后甲状腺就不能好好工作。而莫娜,老公妹妹,正好相反,她甲状腺工作得太厉害,结果们都知道,最好就不去讲。莫娜现在手上似乎有个电工师傅,比他小十岁,是是。不,们维奥蕾特从那以后只要是和男人有关,都会害怕。到今天都是这样。在她班上,她从来不打女孩子,只打男孩子。从那个晚上以后,她身子就涨个不停,还对助理神父发起痴,总去修道院里帮忙。有时候,她当然也发现人们在嘲笑她,有人叫她‘气球’或‘鲸鱼’,结果她却吞下更多黄油面包。真替她难过。‘康斯坦希,’她说,‘到死都不会……’”妈妈在客厅里声音轻得像只蝴蝶,“‘……见识到个男人。’说,‘呆头鹅,你还正是花样年纪,有上百个男人巴不得能亲这样芳泽呢。’”“为士兵送包裹行动”女士们都随声附和。
维奥蕾特姨妈,正当花样年纪,站在椭圆窗户前守候着,她宽背是黑色,就像某个修女背那样难以接近。“他在那儿。”她牙齿间发出声音来,“他在往神父家里走。他很着急。是祷告时间。不,他并不着急。他拔掉把杂草,扔到篱笆后面。他没带钥匙。啊,不,他还是带。”她走到壁炉旁边,摘下她那笨帽子。
弗洛伦特叔叔说,他不能待太久。
“别啊,再等等,等阿尔曼德回家再说啊。”梅尔克叫道,“不然他定不会原谅你。”她发出声哽咽。她将七个孩子带到世上,其中五个存活下来,而另两个——是对双胞胎,夭折;刚两岁,咳得脸发青,喉咙越来越紧,只流出浓痰,然后是空气,然后什都没有,连声哽咽都没有。
“阿尔曼德会很生气,他平日里几乎都碰不到什人。”
“是啊,他天天去蹲着那五六个酒馆里,他真是碰不到什人啊。”维奥蕾特姨妈说。
“是说,他能好好儿说说话人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。