“还有米粥。”
“们是穿着木底皮鞋去上学。”
三个女人,三个寡妇几乎不约而同地叹口气。路易斯哼道:“弗拉迪,弗拉迪,弗洛伊,弗洛伊。”[568]凯伯·凯洛威[569]。
“你还记得吗,康斯坦泽,你那时候需要个书包,就从农夫利肯斯那儿得到张母牛皮?把它带到鞋匠埃德加那儿去,上帝保佑他。这个笨蛋弄错意思,把那张皮倒过来用,毛儿都对着外面。”
“所以每天都哭。其他孩子都在后面冲喊:‘笨母牛,笨母牛。’”
“各人都有各人报应。他以前总是那傲慢,斯塔夫父亲。你还记得吧,康斯坦泽,在你婚礼宴会上他是怎做大通关于康纳婚礼报告,就好像们都是坐在学校里样。然后他还在自己肉上戳来戳去。说:‘有什不对劲吗,塞涅夫先生?’‘觉得们这儿上是马肉。’他就那随口说句。可那是在‘金苹果’酒店啊!斯塔夫肯定在家里说过们有多穷有多抠,们大多时候吃都是马肉。”
“们以前吃可没那糟。”穿着睡衣维奥蕾特姨妈说。她身上有日光香皂味道。
“肥肉没少吃。”
“花园里种蔬菜。”
“晚上有时候还会来份腌鲱鱼。”
黑蝴蝶。
“还算运气好。”路易斯说,“如果这两个人有后代,维奥蕾特姨妈和康拉德,那就会是个漂亮树精[566]。”
果然如他所料,梅尔克爆发出声大叫。“哎哟,路易斯,你怎下子就想到那些啊!你天更比天下流。你就不能有点儿正经样儿吗?”
又有个旅行女人——弗兰德把自己女儿都送出——回家。妈妈在“弗兰德里利亚”看望她丈夫,她也是在那里曾经折磨过她那为弗兰德热血沸腾哨兵儿子。
“你父亲啥勇气都没有。没有人知道他们什时候会审讯他。那里档案文件都堆成山。另方面,这样也好。他们不断地就地处决人。谁要是倒霉,现在被判刑话,就是死刑。然后还有那些控诉证人。已经有人检举战争之前事儿。三四个证人在证词里说们壁炉台上放过座希特勒雕像。理发师菲利克斯发誓说他在你父亲外衣口袋里见过手铐和把老虎钳,都是用来拷打白卫队。宏泰斯先生向婆妈妈承诺会尽全力帮助你父亲。可是宏泰斯先生尽全力能有什作用?谁会想到宏泰斯居然在整个战争期间都往伦敦打过电话?”
“爱你真心,永远永远。
“星期天有浓粥。加胡萝卜。”
“星期六先有萝卜汤。”
“或者下水。”
“下水,那是什?”
“内脏做肉末,小伙儿。”
“往英国打电话?”
“或者发电报。或者是通过条埋在海里很深地方特殊电话线打电话。没有听太仔细。不论如何他在整个战争期间都是从伦敦z.府那里获得德·斯梅特·德·耐尔[567]指令。他会告诉他要做到哪步。”
“斯塔夫父亲怎样?”梅尔克问道。
“他很虚弱。他时不时地眼睛会内斜,莫娜说。”
内心宁静梅尔克带着几乎容光焕发表情抓起自己针线活计。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。