"哦,得啦,这可怀疑!这只不过是上帝变他法子罢。这年头他用是钱。"
"你真是个玩世不恭人!也许这正
自己看得比作为上帝寄身更重要话,那就无是处。是要服从。如果必要话,愿意毕生在基兰博受苦受难。"
"那,你是个笨蛋,"她说。"也认为还有比爱侣情人更重要东西,但是当上帝寄身可不在此例。真是怪哉。从来没想你是如何狂热地笃信上帝,还以为你是个持怀疑态度人呢。"
"确实抱有怀疑。有思想人对什不怀疑呢?这就是为什常常感到空虚原因。"他望着她背后某种她所看不见什东西。"想,为能成为个完美无暇教士,已经抛弃切抱负、所有欲念,这你知道吗?"
"不论什事,完美无缺总是枯燥难耐,"她说道,"本人倒喜欢少许带点儿暇疵。"
他笑起来,赞赏而又多少有些炉忌地望着她。她真是个非同寻常女人。
她已经孀居33个春秋,唯儿子还在摇篮里时候就死去。由于她在基兰搏地位非同般,因此她从来没考虑过她所熟识几个雄心勃勃男人向她作出表示;作为迈克尔·卡森未亡人,她是个无可争议女人,但作为某人妻子,她得把她对切控制权都交给那个人。但玛丽·卡森对生活想法并不是当个副手。因此,她发誓弃绝肉欲,宁愿玩权弄势。她会有个情夫,这是完全无可置疑。因为就流言蜚语而言,基兰博就象根适合于传电导线。但她既不通达人情也没有般人弱点。
可是现在,她已经被公认到耄耋之年,不复有肉体上冲动。倘若新来年轻神父对她勤于职守,而她回赠给他诸如小汽车之类薄礼,这根本没有什不当。她生都是教会坚实栋梁,直以相称方式支持她教区和教区宗教首领,甚至在凯利神父做弥撒时个劲儿地打嗝儿情况下也是如此。对凯利神父继承者心怀好感、宽厚相待并不是她个人;拉尔夫·德·布里克萨特神父也受到他教区每个教民理所当然拥戴,不管是富者还是穷人。如果住在较远教区教民不能到基里来见他话,他就去看望他们:在玛丽·卡森没送他汽车之前,他是骑着马去。他耐心与仁慈使他博得全体教民喜欢,以及部分教民由衷地爱戴。布格拉马丁花不少钱修葺神父住宅:迪班-迪班多米尼克·奥鲁尔克出钱雇名好管家。
因此,玛丽·卡森从她那受人尊重年纪和地位出发,觉得她是可以安然无事地细玩慢赏拉尔夫神父。她喜欢和个与她同样聪明头脑斗智,她喜欢智胜他,因为她对自己实际上是否智胜他根本没有把握。
"让们再回到你刚刚说过、基里不在教皇主教使节版图中央话题上来吧,"她说着,往椅子里角坐坐,"你认为有什能把那位神父先生好好震撼下,使基里成为他生活转折点呢?"
神父哀婉地笑。"这就不好说。来个鸣惊人吗?突然拯救千个灵魂,突然有使病者健步、使盲者复明本领……但是,出奇迹时代已经过去。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。