“是贝蒂。”弗朗兹说。
“怎不进来?”
“她是来接。”
菲德利斯仔细盯着弗朗兹,盯得他脸都红。他耸耸肩,穿上父亲那件老旧夹克。“别喝多。”菲德利斯提醒道,弗朗兹冲他摆摆手,他不太会喝酒。他走出门,空中飞舞着雪花,明亮雪片打在他脸颊上。他跳进车,将胳膊肘撑在车窗旁,握住副
这些华丽布匹卷前,在堆堆经过精挑细选二手货前——或挂在挂钩上精心展示,或热热闹闹地摆在架子上,让人眼花缭乱、赞叹不已,她高傲却显得理所当然起来。
虽然小姑先前震惊尚未完全褪去,却欣然接受这挑战:“太懂!”
“还有,你身上那套玩意儿能脱吗?”
“步半”冲她金属纽扣套装努努下巴。小姑猛地往后仰,双手抱在胸前,惊讶得张大嘴巴,又合上。得到这个工作需求击碎她骄傲,并猛烈冲击着眼前这匪夷所思幕——衣衫褴褛却派头十足拾荒人摇身变,成为体面生意人,甚至可能是她老板。她脑海中世界被彻底颠覆,社交中建立起自信完全受挫,但这还可以忍受,让她无法忍受是,她着装,也就是她身上这套衣服,这套让她感到无限荣耀衣服,遭到轻蔑,让她忠诚受到侵犯。
“这是上等套装,价格十分昂贵。”她告诉她。“步半”听到这句硬邦邦话,不耐烦地挥挥手,抬脚踢下缝纫机。那是台黑色亮漆“胜家”牌电动缝纫机,外形优美,气质典雅,镶着精致金色花边,下面嵌着个自选配置漂亮木柜。
“你要是会摆弄这个东西,就能留在这儿做销售。”
“会学。”小姑承诺道。她目不转睛地盯着这台熠熠生辉设备,它拥有流线型机身,是最新型号,却好似在哪儿见过。整个房间似乎只剩下这台机器,仿佛打开聚光灯般,周遭切全都陷入黑暗,变得无关紧要,就连要在“步半”手下做工这样严重意外,都没能让小姑顾得上体会其中潜在耻辱。此时此刻,这台小巧簇新机器,它闪闪发亮针以及铬合金飞轮,就足以让她将需要着眼未来和全局抛之脑后。它可以让她摆脱困境。小姑触摸着缝纫机上胳膊卡住布料处曲线,好奇地用手抚过柜子雕花橡木。
“坐过去吧,”“步半”说,“克努森太太会教你怎用。”
小姑坐到机器前,接受指导。即便镇上她最看不起罗伊·瓦茨卡从旁边经过,她也差点儿没认出他来,他抱着匹紫色毛毡,摆在橱窗里。她正心意地学习穿针引线。
天气更加寒冷,雪却依然稀稀落落,虽然可以滑冰,却让期盼玩雪橇、盖雪堡人大为沮丧。路面上冰灰暗而清澈,透过晶莹暗淡表层可以眼看到冰冷深处,看到打转落叶和气泡被困在银灰色缝隙中。弗朗兹早已答应过贝蒂·兹布鲁格,等学校放圣诞假,就和她约会。假期第天夜晚,她开着辆黑色车来,停在门外,没有熄火,也没有进门。弗朗兹摘下围裙,挂起来。他已经跟父亲打过招呼要出门,却没说跟谁。菲德利斯若有所思地磨着把刀,往窗外看看,说:“那是兹布鲁格家车。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。