售票员给库尼茨基拿来块炸饼、几片生菜。他就这样走,留下库尼茨基个人坐在没喝完咖啡前。他刚走,库尼茨基就感到短促呜咽从内里袭来;那就像块面包,被他硬是吞下去。没什味道。
肿胀手指头,这个印象在他脑海中挥之不去。谁会觉得们扎眼呢?会是谁,直注视着他们,在汪洋中岛屿上,循着平铺在港口间错综小路,注视着往来不息本地人和游客们、快要融化在高温中千百人中对夫妇?卫星图像在他脑海中闪而过——据说,你可以在卫星拍摄照片上看清楚火柴盒上小字。可能吗?如果是真,那你从那高地方肯定能看出来:他已经开始谢顶。不停转卫星、移动小眼睛已填满这无垠冰凉天际。
他穿过教堂边小墓园,走回停车地方。所有墓碑都面朝大海,像是在古罗马圆形剧场里,以便让死者们细细观瞻以缓慢节奏日夜反复海港景致。也许,白色渡轮会让他们欢呼起来,甚或把它当作引领灵魂升天大天使。
库尼茨基注意到,有几个名字反复出现。这儿岛民肯定和岛上野猫样,不喜欢与外人交往,仅在几户人家间跑来跑去,几乎不会离开那个小圈子。他只停次——因为他看到块小墓碑上只有两行字:
他看着她,仅仅因为他无法移开视线。站在她身边是个高个子青年,有着斯堪纳维亚人英俊面容。还有带着孩子妇人,也许是本岛居民,没带任何行李;有个穿西装男人提着手提箱。还有对儿——她依偎在他胸口,闭着眼睛,似乎还不想立刻结束夜好眠,哪怕已被打断。还有好几辆车——有辆德国车牌小汽车塞得满满当当,还有两辆是意大利牌照。还有去进货本岛小货车,它们会带回来面包、蔬菜和邮件。小岛肯定就是这样维持日常生活。库尼茨基很谨慎地往车里瞧。
队伍开始挪动,渡轮把所有人和车都吞进肚,没有个人反抗,就像群牛。又来群骑摩托车法国人,共五人,他们是最后拨上船,但也以同等顺从消失在波塞冬洞开大嘴里。
库尼茨基直等到舱门发出机械呻吟,完全闭拢。卖船票人砰声拉下窗板,走到外面来抽烟。两个男人起目睹渡轮骤然启动,渐渐离岸。
他说他在找个女人和孩子,还把她护照放到他眼皮底下。
售票员眯着眼睛,瞥眼护照上照片。他用克罗地亚语说什,无外乎是:“警察已经来问过她事。这儿没人见过她。”他吸口烟,又说道:“这个岛不大,们要记住。”
他突然像老朋友样,拍拍库尼茨基肩膀。
“喝咖啡吗?”他朝港口边刚刚开张小咖啡馆点点头。
咖啡,当然要喝。为什不呢?
库尼茨基坐在小桌边,没过多久,售票员就拿着杯双份浓缩咖啡过来。他们在沉默中喝咖啡。
“别担心,”售票员开口,“在这里,不会找不到人。”他又说什,摊开双手,十指张开,手心里掌纹很深,这时候,库尼茨基正慢慢地在心里把克罗地亚语翻译成波兰语:“们就像肿胀手指头,很扎眼。”差不多是这个意思。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。