赛丽娜·乔伊拽紧手,似乎大主教干是她而不是,似乎她能感到愉悦或疼痛。大主教继续动作着,以整齐划行军步调二、二地下下,像滴水龙头持续不断。他全神贯注,完全无视周遭切,就像个人在洗澡时情不自禁哼起歌来,自己却浑然不知;又好似心有旁属,似乎他正在别什地方,等待自己到来,在等待过程中不断用手指叩击桌面。此刻他节奏中多不耐烦成分。可难道两个女人起上不是每个男人梦遗对象吗?过去常听他们那说。真刺激,他们常说。
然而,在这间屋里,在赛丽娜·乔伊银白色帐顶下所进行切,却没有丝毫刺激之处。它与热恋、情爱、浪漫以及所有那些过去常令们感官兴奋不已概念毫无关联。情欲是根本谈不上,对尚且如此,对赛丽娜·乔伊就更不用说。挑动性欲与性快感序曲不再是必不可少步骤;它们不过是些轻浮之举,就像花哨吊袜带或美人痣:纯属轻浮之人多此举消遣而已。陈旧过时。女人们居然曾经花那多时间和精力读这类东西,动那多脑筋,为之劳
授精仪式像往常样进行。
仰面躺着,除有益健康白色棉布内裤,其他衣服全都穿得整整齐齐。假如睁开眼睛,便可看到赛丽娜·乔伊那张殖民时期式样四柱特大号床白色大帐顶,宛如团下坠云朵悬在头顶,团点缀着银色小雨滴云朵,倘若凑近看,那些小雨滴会变成四瓣花朵。看不到白色地毯,看不到有枝形花纹窗帘,看不到裙式梳妆台,上面放着背面镶银发刷和大大小小镜子。眼前所见惟有帐顶,轻柔纱幔加上沉重下坠曲线,令人感到既虚无缥缈又实实在在。
它又像船帆。胀满船帆,过去诗歌里常这形容。鼓起风帆。让鼓涨船帆推动向前。
“山谷里百合”香味弥漫在们周围,凉飕飕,几乎有些冰冷。这间房屋温度很低。
在上方靠床头处,赛丽娜·乔伊已经躺好就绪。她两腿张开,躺在中间,头放在她肚子上,她耻骨正好顶在头颅底部,大腿分别放置在身子左右两边。她也穿得整整齐齐。
双臂高举,她两只手拽着两手。这本是用来表示们俩合二为,浑然体。但实际上这动作意味着她是驾驭者,不管是整个过程还是产物。是说倘若有产物话。她左手戴几枚戒指戳进指头。说不清这是不是报复。
红裙子卷在腰部,只到腰部。下面大主教正动作着。他干是下半身。不说做爱,因为那不是他正在做。说性交也不合适,因为这个词意味着两人参与,而现在却只是个人事。就连强*也无法涵而盖之:这里进行所有切无不是自愿签约同意从事。没有多少选择,但也不是全无选择,这便是选择。
于是,静静躺着,闭着眼睛想着悬在头上帐顶。想起电视系列剧《宝石与皇冠》中维多利亚女王教导女儿话。闭上眼睛,心中想着英国。但这里不是英国。希望他能快点。
也许疯,而这是种新治疗良方。
希望它能奏效。那样就能好起来,这切也随之消失。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。