“虽然们头发被烧掉,衣裳又破又旧,手套也不成双,紧鞋子又扭伤脚踝,但相信们比上流社会年轻女士玩得开心多。”认为乔说得对。
种"霸士"游戏。这时罕娜来。梅格忘脚痛,猛站起身,痛得叫声,赶紧扶住乔。
“嘘!什也别说,”她悄悄地说,接着放大嗓门,”没有什,脚稍微扭下,小事情。”说完她瘸拐地走上楼收拾包袱。
罕娜骂,梅格哭。乔不知所措,最后终于决定亲自收拾残局。她溜烟跑下去,找到个佣人,问他是否能帮她叫辆马车。偏巧这位佣人是雇来侍者,对周围情况无所知,乔正在东张西望找人,劳里听到她叫车,走过来,告诉她他爷爷马车刚到,准备接他回家,她们可以用这辆车子。
“时间还早呢!你不是这快就走吧?”乔问,她松口气,但又犹豫是否该接受这个好意。
“总是提早走——真,不骗你!请让送你们回家。
反正是顺路,你知道。再者,他们说还下着雨呢。”事情就这样定下来;乔把梅格灾难告诉他,感激不尽地接受他好意,又跑上去把其他人带下来。罕娜跟猫样痛恨下雨,所以顺顺当当上车。她们乘着豪华封闭式四轮马车驶回家,觉得极为高雅,内心十分得意。劳里坐到车夫座位上,腾出位置让梅格把脚架起来,姐妹俩毫无顾忌地谈论刚才晚会。
“玩得开心极。你呢?”乔问,把头发弄乱,使自己舒服些。
“开心,直到把脚扭伤。莎莉朋友安妮-莫法特喜欢上,请随莎莉到她家住个星期。莎莉准备在春天歌剧团来时候去,如果妈妈让去就太美,“梅格答道。想到这里她愉快起来。
“看到你跟躲开那个红头发小伙子跳舞,他人好吗?”“噢,非常好!他头发是红褐色,不是红色,他非常有礼貌,跟他跳个漂亮瑞多瓦呢。”“他学跳新舞步时像个痉挛草蜢。和劳里都忍不住笑起来,你听到吗?“没有,但这样非常无礼。你们晚上藏在那里头干什?”乔把自己经过告诉她,讲完时恰好到家。她们谢过劳里,又道晚安,悄悄溜进门去,不想惊动任何人。但随着门吱嘎声,两个戴着睡帽小脑袋突然冒出来,两个困乏但热切声音喊道——“讲讲舞会!讲讲舞会!”尽管梅格认为这样"极无规矩",乔还是为两个妹妹带几块夹心糖;她们听晚会最刺激情节后,很快便安静下来。
“敢说,晚会后有马车送回家,穿着晨衣坐在家中有女侍侍候,上流社会年轻女士也不过如此,”梅格边说边让乔在她脚上敷上山金车酊,并给她梳头发。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。