历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第六章 注释

第六章 注释(6 / 11)

[108]爱尔兰有首滑稽歌曲名《奥格雷狄十块钱》(1887)。作

[98]托德-伯恩斯公司简称,是都柏林家绸布衣帽店。乔伊斯本人个胞妹梅就曾在此做过工。

[99]“明智……人多”,语出自默雷和利所作首题为《三女对男》滑稽歌曲。

[100]印度某些地区习俗,寡妇为亡夫举行火葬时,也要当众跳进火堆自焚以殉夫。

[101]老女王指维多利亚女王(参看第章注[105])。她于八六年丧偶,遂在福洛格摩建陵安葬亡夫阿尔伯特亲王,并终身守寡。她本人去世后,根据遗愿,灵柩用炮车运送,遗体与亡夫合葬。

[102]紫色象征真挚爱,服丧时,可用以代替黑色。“心灵深处”,见《哈姆莱特》第3幕第2场中哈姆莱特对霍拉旭所说话。

23-1780)曾说过:“宁可让十个犯人逃脱法网,也不能冤枉个无辜者。”马丁・坎宁翰把这句话和耶稣话(“个罪人悔改,在天上引起喜悦要大于为九十九个不需悔改好人感到喜悦”,参看《路加福音》第15章第6节)拉扯在

[89]哈姆莱特利用让篡位叔叔看戏机会来观察他是否为杀害乃兄真凶,并作这样独白,“谋杀干得再诡秘,内情总会……败露。”见《哈姆莱特》第2幕第2场。

[90]前景公墓即送葬队伍地。

[91]种葡萄干糕饼,得名于兰伯特・西姆内尔。参看第三章注[153]。

[92]喂狗用硬饼干,搀以骨粉等制成。这里,因西姆内尔糕饼外皮很硬,所以比作狗饼干。

[103]指维多利亚女王长子威尔士亲王(参看第二章注[50])能够继承王位。

[104]《科克这座城市》(1825)是托马斯・克罗夫顿・克罗克(1798-1854)所作歌曲名,内容炫耀当地吃喝玩乐。科克是爱尔兰芒斯特省科克郡首府。

[105]科克公园赛马活动高峰是复活节星期,即复活节次日(1904年为4月4日)。

[106]这是当时把个被处死罪犯之尸体运到坟地,并按照基督教徒礼节予以埋葬所需费用。这里,把“六先令八便士”当作“点儿也没变”代用语。

[107]约翰・亨利・门顿原型是都柏林个同名律师,在小说中,迪格纳穆生前度在他事务所任职。

[93]芬格拉斯是位于公墓西北方个村落,这带有采石场。

[94]这段描写使人联想到《奥德修纪》卷11第4段中奥德修在阴间遇见埃尔屏诺鬼魂场面。他问鬼魂:“埃尔屏诺,你怎已经来到幽暗阴间?你步行看来比黑船还快呢。”(引自杨宪益译本,第133页)

[95]恩尼斯是爱尔兰克莱尔郡个镇子。

[96]指爱德华・麦凯布枢机主教(1816-1885)陵墓。

[97]阿尔坦是位于都柏林市东北部英里个村子,那里有天主教办所儿童救济院。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

蝴蝶的叫喊

薇诺拉
年轻警探褚画与他的同性恋人韩骁同为警队精英,俩人的关系正因韩骁与一个女人的婚事而岌岌可危。一起连环凶杀案恰于此时出现,这些包括大明星、医生、女大学生的死者都与一个名为康泊的富豪有着千丝万缕的联系。然而随着真相逐渐浮出水面,褚画发现自己不但危机四伏,还必须时刻保持清醒,以免于被这个优雅与病态并存的男人所驯服……
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]