历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第七章 注释

第七章 注释(3 / 16)

[47]《电讯晚报》出纳员名叫拉特利奇。每逢发薪日,他就到各间办公室去转趟,亲自把工资发到每个人手里。人们戏称他为“幽灵走来”。乔伊斯借麦克休教授之口把此事写进去。(见艾尔曼《詹姆斯・乔伊斯》第289页。)

[48]架成拱形,原文作overarching。兰伯特故意把它读成相近overarsing。按over含有“蒙在……上面”之意,而arsing则是他杜撰,系将名词arse(屁股)写成进行式。

[49]色诺芬(参看第章注[14])是苏格拉底弟子,出生于呵提卡个雅典人家庭。苏格拉底于公元前三九九年被处死后,色诺芬曾参加斯巴达国王阿格西劳斯二世所指挥部队,他们在科罗尼亚战役中打败希腊联军。

[50]乌拉松是希腊东南部阿提卡东北岸片平原。这里是古战场,公元前四九0年,雅典军队曾在此击败前来进犯波斯大军。

[51]这里套用拜伦长诗《唐磺》(18181823)第3章诗句。原诗作:“群山俯瞅乌拉松,乌拉松濒临大海。”

》第l3章第8节有“从埃及为奴之家出来天”之句。第14节又有“将们从埃及为奴之家领出来”之句。与这里意思刚好相反。

[38]原文为希伯来文,系犹太教和基督教欢呼用语,赞美神意思。

[39]原文为希伯来文,系赞美歌,见《旧约・申命记》第6章第4节。

[40]雅各(以色列入祖先)十二个儿子名字见《出埃及记》第1章。

[41]羊羔,见《出埃及记》第12章第3节。

[52]赫奇斯・艾尔・查特顿(18201910),都柏林大学副校长,历任副检察长(1866)、首席检察官(1867)等职。

[53]这里套用十九世纪末叶流行首歌曲,只是把原歌中“汤米”改成“约翰尼”。

[54]马库斯・图利乌斯・西塞罗(公元前106前43),罗马政治家、律师、古典学者、作家。他演说辞内容充实,说服力强,讲究层次和对称。教授为讽刺丹・道森那篇演说词内容空虚,故意把它说成是西塞罗文章。

[55]查理・丹・追森(参看第六章注[20])是都柏林面包公司老板,曾任都

[42]杖,见《出埃及记》第7至8章。写亚伦用手中击地,就使埃及遍地灰尘都变成虱子。

[43]水,见《出埃及记》第17章第6节。以上均指《出埃及记》中故事。

[44]语搞自逾越节中唱《查德・加迪亚》(希伯来语,意思是《只小羚羊》)。此歌以弱肉强食为主题,而排在末位、受害最深小羚羊象征着以色列老百姓。

[45]指亚历山人・汤姆印刷出版公司。《自由人报》社与该公司之间仅相隔座楼。

[46]爱琳(Erin)是爱尔兰古称,由盖尔语爱利(Eire)演变而来。至今仍用作富有诗意称呼。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿