[28]钥匙议院原文是HouseofKeys。院徽图案由两把十字交叉钥匙构成。KeyeS(凯斯)与keys发音相近。亚历山大・凯斯所开店叫HouseofKeyes(凯斯商店),所以他把议院这个微记用在店铺广告中。
[29]这是意大利文,意思是“要”。参看第四章注[52]。
[30]“看个……味”:这里,作者把原文拆开,插进些说明。
[3l]英语中,墓地(cemetery)与匀称(symmetry)发音相近。
[32]巴尔斯布里奇位于都柏林东南郊。自七三年起,每年在这里举办马匹展示会・吸引世界各地马匹爱好者。九0四年是在八月二十三日至二十六日举行。
市东南十二英里处。七九七年,爱尔兰议会把它奖给亨利・格拉顿(17461820)。他曾于七八二年领导斗争,迫使英国准许爱尔兰立法独立。
[l9]巴利纳是爱尔兰马尤郡应小商埠。《自由人周刊》辟有“市场新闻”专栏。
[20]《自由人周刊》有栏题为“园艺琐记”,专门探讨农业及畜牧业方面问题。
[2l]指《自由人周刊》所编“们漫画”专辑。通常刊登并非讽刺画,而是政治讽刺诗。
[22]《人物》是托马斯・鲍尔・奥康纳(18481929)主编每册便士、逢星期三出版周刊。奥康纳是个爱尔兰新闻记者、报刊经营者及政治家,另外还在伦敦主编《太阳》、《星报》、《星周刊》等报刊。
[33]关于蒙克斯,在第十六章有续笔(见该章注[194]及有关正文)。
[34]逾越节是犹太民族主要节期,约在阴历三、四月间。犹太人以此节为年开始。据《出埃及记》第12章,天主叫犹太人宰羊把血涂在门楣上,天使击杀埃及人头生子和头生牲畜时,见有血迹人家即越门而过,称为“逾越”。随后,摩西率领犹太人离开埃及,摆脱奴役。
[35]《哈加达》书是犹太教法典中传说部分,载有《出埃及记》故事及礼仪。
[36]原文为希伯来文。按希伯来文是自右至左写,所以说是“倒指着”。
[37]《出埃及记
[23]大多是照片,指是本世纪初《自由人周刊・国民新闻》照相感光制版副刊。
[24]文森特・卡普拉尼在《詹姆斯・乔伊斯与祖父》(1982)文中说,本世纪初他祖父文森特・梅诺蒂・卡普拉尼(约18691932)参加《自由人报》印刷工会。他和胞弟曾与对奥康纳姐妹同时举行婚礼。
[25]九0六年,南尼蒂任都柏林市市长。
[26]高个儿约翰指范宁。他是小说中虚构都柏林市副行政长官。《都柏林人》中《纪念日,在委员会办公室》里就曾提到他。另篇《恩宠》中,说他是“注册经纪人,市长竞选幕后决策者”。
[27]钥匙议院指曼岛{参看第六章注[50])下议院。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。