历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第十五章 注释

第十五章 注释(9 / 38)

[237]匈牙利皇家特许彩票,参看第八章注[64]。

[238]《怎样育婴》(费城,1898)作者为J.P.克罗泽・格里菲思(1856-1941)。

[239]杜比达特小姐,参看第八章注[242]。

[240]小爹是传统上农民对沙皇称呼。

[241]罗伊格比夫,参看第十三章注[138]。

[227]詹姆斯・斯蒂芬斯,参看第二章注[54]。

[228]布卢姆曾从老妪手里买过点心,参看第八章注[28]及有关正文。

[229]“布卢姆撒冷”是套用“耶路撒冷”,见第十二章注[503]。

[230]据阿瑟・格里菲思《匈牙利复兴》(见第十二章注[537])记载,在庆祝匈牙利取得部分独立时,弗兰西斯・约瑟夫世(1830-1916)曾受到“来自匈牙利各郡五十二个工人喝采”。

[231]德尔旺,参看本章注[68]。

石。

[218]“幸运纽带”,原文为拉丁文。罗马皇帝卡利古拉(12-41)确曾把他爱马封为执政官。

[219]塞勒涅是希腊神话中月亮女神。

[220]这里把爱尔兰(爱琳是其古称)比作迦南(应许给以色列人土地)。参看第七章注[220]。

[221]这里暗喻爱尔兰民族英雄查理・斯图尔特・巴涅尔(参看第二章注[81])认为绿色是不吉利

[242]“每……尺”是当天上午布卢姆从他早先看过张照片引起联想,参看第五章注[6]及有关正文。

[243]“万……蛋”,参看第八章注[71]。

[244]“淘气”,参看第十章注[36]。

[245]巴特里,参看第

[232]原文为拉丁文。这是古罗马时代参加角斗者在比赛开始前时向皇帝致辞。

[233]“手指”(finger)系根据海德九八九年版(第395页倒4行)译出。莎士比亚书屋九二二年版(第458页第13行)作“figure”,意思是“形状”、“人影”。

[234]有个叫作约翰・明托施苏格兰人曾为罗怕特・埃米特(见第六章注[186])管理座秘密军火库,后来向塞尔少校(见第十章注[143])告密。希金斯,参看本章注[189])。

[235]为纪念耶稣为门徒洗脚事,每年在复活节前星期四,英王向贫民施舍抚恤金。

[236]杰耶斯溶液,指伦敦杰耶斯卫生公司所出产下水道消毒剂。大赦是天主教名词,指信徒犯罪后通过忏悔并行善功(如念经等),在天主面前获得宽免罪罚若干天。

[222]莱迪史密斯是南非纳塔尔省西部城镇。

[223]“前……半!”语出自丁尼生《轻骑旅)(1854)首句。

[224]“……啦”,参看第十章注[7]。

[225]“忠诚”,原文为拉丁文。“士兵”,原文为希伯来文。

[226]萨拉逊人,现泛指阿拉伯人或伊斯兰教徒。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

蝴蝶的叫喊

薇诺拉
年轻警探褚画与他的同性恋人韩骁同为警队精英,俩人的关系正因韩骁与一个女人的婚事而岌岌可危。一起连环凶杀案恰于此时出现,这些包括大明星、医生、女大学生的死者都与一个名为康泊的富豪有着千丝万缕的联系。然而随着真相逐渐浮出水面,褚画发现自己不但危机四伏,还必须时刻保持清醒,以免于被这个优雅与病态并存的男人所驯服……
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]