真,他几乎把她画架撞翻。他面高呼“威风凛凛,们策马前行”,面挥舞着双手,向她直冲过来,但是,谢天谢地,他突然调转马头,离她而去,她猜想,他就要在巴拉克拉伐战役中英勇牺牲啦。从来没人像他这样既滑稽又吓人。但是,只要他继续这样手舞足蹈、大声吟诵,她就是安全;他不会停下来看她画。那可是件叫莉丽·布里斯库受不事儿。甚至当她注视着画布上斑块、线条、色彩,注视着坐在窗内拉姆齐夫人和詹姆斯之时,她神经触须仍对周围环境保持警惕,唯恐有人会蹑手蹑足地走过来,突然盯着她画瞧。现在她所有感觉都敏锐起来,注意地看,使劲地看,直到墙壁和那边茄玛娜花颜色深深地映入她眼帘。她注意到有人从屋里出来,向她走来;但从走路姿态可以看出,这是威廉·班克斯,因此,虽然她画笔在颤抖,她没有(如果是塔斯莱先生,保罗·雷莱,敏泰·多伊尔或者实际上是别什人,她就会)把她画翻过来覆在草地上,她仍旧让它立着。威廉·班克斯站在她身旁。
他们俩都在村子里借宿,块儿走进走出,晚上在门口蹭鞋垫上分手之际,他们曾经对那些汤,那些孩子,以及诸如此类东西作过小小评论,这使他们建立起种互相谅解关系。因此,当他现在带着他那种评判神态站在她身旁(他年龄大得可以做她父亲,是位植物学家,个鳏夫,身上总是带着肥皂味儿,小心谨慎,十分干净),她只是站在那儿不动。他也站在那儿,她皮鞋好极,他发觉。那鞋可以让足趾自然地舒展。和她住在幢房子里,他已经注意到她生活是多有规律,她总是在早餐之前就出去作画,他想,她孑然身,大概很穷,当然没有多伊尔小姐美貌或魅力,但她通情达理,颇有见识,所以在他眼中,她比那位年轻小姐更胜筹。譬如说,当拉姆齐先生对着他们怒形于色,面指手划脚,面大声呵叱时,他确信布里斯库小姐心里明白:
“什人又闯祸啦。”
拉姆齐先生凝视着他们。他目光盯着他们,却好像没见到他们。那使他们俩觉得有点尴尬。他们俩无意之中看到他们本来没想到会看见事情。他们侵犯别人隐私。因此,莉丽想道,班克斯先生可能是想找个借口躲开,走到听不见拉姆齐先生吟诗地方去,所以他几乎马上就说,有点儿凉飕飕,建议去散散步。对,她愿意去散步。然而,她对她画又恋恋不舍地望眼。
茄玛娜花呈鲜艳紫色;那墙壁洁白耀眼。既然她看到它们是这般模样,如果她不把它们画成青紫和洁白,她就会觉得问心有愧,尽管自从画家庞思福特先生来过之后,把切都看成是苍白、雅致而半透明,已成为种时尚。然而,在颜色底下还有形态。当她注视之时,她可以把这切看得如此清楚,如此确有把握;正当她握笔在手,那片景色就整个儿变样。就在她要把那心目中画面移植到画布上去顷刻之间,那些魔鬼缠上她,往往几乎叫她掉下眼泪,并且使这个把概念变成作品过程和个小孩穿过条黑暗弄堂样可怕。这就是她经常感觉——她得和概念
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。