浮现在眼前:告诉妮拉,她抓起两手,泪水夺眶而出。她凝视着,带着感激,还有——敢肯定——某种像爱样东西。只想到这是由于给她礼物,那些远比更有前途男人都给不她。只想到,把自己切都给她,给得那彻底,那快乐。还想,还希望——这当然很愚蠢——从此以后,她不只把看成仆人。
瓦赫达提先生终于松口,对此并不吃惊,妮拉是个不达目不罢休女人。随即通知萨布尔,并且提出开车去沙德巴格接他和帕丽。可到现在也没完全理解,他为什宁愿步行,送女儿到喀布尔来,又为什允许阿卜杜拉同行。也许他想和女儿多待哪怕点点时间,也许他想通过旅途中艰辛来赎罪,也许这只是出于萨布尔自尊,不想和买走他女儿人同车。不过最后,他们还是到,他们仨,满身风尘,按照事先约定,等在清真寺前。拉上他们,去瓦赫达提家时候,尽力作出副高高兴兴样子,这是替孩子们着想。对自己命运,对很快就要拉开可怕幕,孩子们还浑然不觉。
这幕直怕它出现,它偏偏还是出现。马科斯先生,不想巨细靡遗地回忆这幕,可是这多年过去,每当记忆重现,仍然觉得格外揪心。怎能忘掉呢?那两个无助孩子是带去,爱在他们身上表现得最单纯,最无瑕,可硬生生地把他们分开。永远也忘不那突如其来感情重创。抱着帕丽跑开时候,她趴在肩膀上,惊慌失措,小脚乱踢,尖声叫着:阿波拉!阿波拉!阿卜杜拉也大叫妹妹名字,拼命想挣脱父亲阻拦。妮拉眼睛瞪得大大,两只手捂住嘴,可能是怕自己也叫出声来。这幕至今让无法释怀。这多年过去,马科斯先生,仍然无法释怀。
帕丽当时还不到四岁,虽然年纪不大,却仍然需要重塑外力对她影响。比如,人们告诉她,不要再叫纳比卡卡,就叫纳比。要是她叫错,便会有人,包括在内,和颜悦色地加以纠正,而再,再而三,直到她相信俩之间再无亲属关系。成她厨子纳比,司机纳比。妮拉成“妈芒”,瓦赫达提先生成“爸爸”。妮拉开始教她法语,她自己母亲就是说法语。
瓦赫达提先生对帕丽冷淡反应只持续很短时间,然后,可能也出乎他本人意料,眼泪汪汪、忧心忡忡、思乡切切小帕丽便融化他心。很快,帕丽便加入们早晨散步活动。瓦赫达提先生把她放进童车,们散步时候,他便推着她,在附近到处转悠,要不然就坐到汽车方向盘后面,把她放到自己腿上,让她按喇叭,而他笑眯眯,不急也不躁。他雇个木匠,让他给帕丽打张有三个抽屉,带脚轮床,个装玩具大枫木箱,还有个小小,矮矮衣橱。他把这些家具都放进帕丽房间,那屋里刷成黄色,因为他发现这是她最喜欢颜色。有天,瞅见他盘着腿坐在衣橱前,帕丽待在他旁边,看他用出色技艺,往橱门上画长颈鹿和长尾巴猴子。这应该算是他深藏不露内心得到释放,马科斯先生,跟您说,那多年,老是看他画呀画呀,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。