“已经知道怎做。”
“注意你礼貌,亲爱。”玛达丽
“跟他们讲讲日晷事,亲爱。”玛达丽娜说。
萨丽娅耸耸肩。
“她做个日晷。”玛达丽娜说,“就在们后院。去年夏天。谁也没帮她。安德烈亚斯没帮过。肯定是插不上手。”她咯咯地笑。
“赤道式还是地平式?”妈妈问。
萨丽娅眼中惊讶地闪。她先愣神,然后才明白过来。就像个人置身于外国城市,走在拥挤街道上,耳畔忽然传来零星乡音。“地平式。”她用那种奇特、湿漉漉声音说。
下次,定回来,用这枪轰烂你脸。
“爸呆,他吭哧半天,个字也说不上来。你想不想听最棒部分,马科斯?低头看,就看见地上有小摊,小摊……哦,想你猜得出来,那小摊在地板上,在他两只光脚丫子中间,无声无息,越扩越大。”
玛达丽娜朝后拢拢头发,打火机又咔嗒声,然后她说:“这故事,亲爱,这故事是真。”
她用不着这说,知道那是真。从中认出妈妈那种简单而粗,bao忠诚,山样决心。她冲动,她需要,她要做不公不义之事纠正者,做被践踏草民守望者。看得出来这是真,因为提到最后那个细节时,妈妈嗤之以鼻。她不赞成。也许她认为这个细节让人不快,不仅仅由于那个显而易见原因,也因为在她看来,人即使生前品行不端,死后也应该享有最起码尊严。尤其是家人。
妈妈在座位上换个姿势,问道:“如果你不喜欢旅行话,萨丽娅,那你喜欢做什?”
“你用什做晷针?”
萨丽娅定睛看着妈妈。“剪张明信片。”
这是第次看到她们俩之间怎样交流。
“她小时候老把玩具拆掉。”玛达丽娜说,“她喜欢机械玩具,里头有精巧装置东西。她不是拿来玩,对吗,亲爱?不是,她把它们大卸八块,那多很贵玩具,们刚给她,就让她拆开。那会儿挺担心,可是安德烈亚斯——说到这儿得夸夸他——安德烈亚斯说,让她拆吧,这是好奇心表现。”
“如果你想话,咱们可以再做个。”妈妈说,“意思是再做个日晷。”
们目光齐转向萨丽娅。玛达丽娜已经讲好半天,现在回想,当们坐在院子里,斑驳阳光洒在们身上,那幕恰好说明她引人注目能力有多强,她把切都吸进她旋涡,如此彻底,以至于萨丽娅完全被遗忘。也给另种可能性留下空间,那便是她们出于必要,已经适应这样状态,这样惯例:能让注意力发生转移母亲,以自为中心母亲,遮蔽安静女儿,玛达丽娜这种自恋也许是种善意之举,是母亲保护孩子行为。
萨丽娅含含糊糊地说两个字。
“声音大点,亲爱。”玛达丽娜提醒她。
萨丽娅清清嗓子,咕噜咕噜,好像含着痰。“科学。”
第次注意到她眼睛颜色,绿得像不曾被践踏过牧场,她头发漆黑,皮肤毫无瑕疵,像她母亲样。很想知道她是否也漂亮过,说不定像玛达丽娜样美丽。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。