不可避免东西无济于事。”她说。接着又道:“奥蒂会说:‘行,早知道你会这样讲,萨丽娅,你又不是在这儿生。’”她哈哈大笑,响亮而开怀。“本以为在蒂诺斯住四十年,怎着也有这资格。没想到现在才搞明白。”
萨丽娅也变。尽管她穿着冬衣,还是能看出她屁股厚,长胖——不是肥胖,是干胖。如今她带着种开心自嘲,种顽皮揶揄,就像她评价时候那样,搞得每次都怀疑,她发现做事有点儿蠢。她眼中明亮目光,这种开怀大笑,两颊上不落红晕——总体印象是,个农民媳妇。个顶梁柱般女人,外表上大大咧咧,嘻嘻哈哈,却透着股子朝气蓬勃威信和强悍,由不得你傻乎乎地加以质疑。
“生意怎样?”问,“你还在工作吗?”
“偶尔有。”萨丽娅说,“你知道这世道。”们起摇摇头。在喀布尔,直在看新闻,知道这轮又轮紧缩措施。在CNN上看到,希腊青年朝议会外警察扔石头,而警察们穿着防,bao衣,发射催泪瓦斯,挥舞着警棍。
萨丽娅做算不上真正意义上生意。数字时代到来之前,她基本上是个女师傅。她去别人家里,给电视机焊功率晶体管,给旧真空管收音机换信号电容器。人家把她叫去,修理出毛病冰箱恒温控制器,封好渗漏水管。老百姓凭自己能力给她付钱。如果人家付不起,那她无论如何也会把活干。不是真需要这钱。她说,把干活当成玩游戏。拆东西,看看里面怎运转,仍然让觉得兴奋。这段日子,她如同个自开自支独女计算机服务部。她知道所有东西都是自学来。她只收些名义上费用,帮人家排除电脑故障,修改IP设置,解决程序瘫痪和运行缓慢问题,替人升级,处理启动失败。曾不止次从喀布尔打电话给她,焦急地求她帮忙,因为IBM死机。
走到母亲房子,们在外面待会儿,站在院子里那棵老橄榄树下。看到妈妈最近那些狂乱工作成果——重新粉刷过墙,只搭半鸽子房,块木板上放着把锤子,还有个敞开钉子盒。
“她怎样?”问。
“哦,和以前样难伺候。所以装那个玩意儿。”她指指屋顶上卫星天线。“们看外国肥皂剧。阿拉伯最棒,也可以说最烂,演来演去都是回事。俩猜剧情,弄得她都不爱搭理。”她步迈进大门。“欢迎回家。给你弄点东西吃。”
回到家很奇怪。看见几件不熟悉家什,比如客厅里皮椅子,电视前白色柳编茶几。可是其他东西大体上都还在老位置。厨房桌子现在蒙上塑料桌面,图案是交错排列茄子和梨;直背竹椅子;藤篮里老油灯,油烟熏黑扇贝形灯罩;和妈妈照片——穿白衬衫,妈妈穿着她好裙子——仍然挂在客厅壁炉架上方;妈妈那套瓷器也还是放在高架子上。
可是,等放下行李箱,却感到每样东西中间都有个空空洞。母亲和萨丽娅在这儿相依为命,过就是几十年,对而言,这段岁月却是黑暗而辽阔空白。直在缺席。缺席于
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。