是赞成农业集体化,并且是从莫斯科来,恐怕不定会救他命。仅仅十二年前,正是那些莫斯科来苏共党员、共青团员导致她全家人活活饿死惨剧。她对人善良,似乎和她认识水平无关;甚至可能正是因为她缺乏认识。
正好像《生活与命运》可以作为系列微型画像来看,在格罗斯曼看来,契诃夫短篇小说,合在起,也可以作为部史诗般宏大作品来读。格罗斯曼塑造个人物向契诃夫表达敬意,他番话道出格罗斯曼自己希望和观点:
契诃夫使们认识整个俄罗斯,俄罗斯各个阶级、阶层、各种年龄人……但是不仅如此。他使们认识这平平常常许多人,明白吗,俄国平常人!……契诃夫说:让上帝到边去吧,让所谓伟大先进思想到边去吧,首先是人,们要善良,要关心人,不管什人,僧侣、庄稼汉、百万巨富工厂主、萨哈林苦役犯、饭店跑堂;首先要尊重人,怜惜人,热爱人,不这样绝对不行。[44]
们或许可以把《生活与命运》称为契诃夫式人性史诗。像任何部伟大史诗作品样,这本书偶尔也超出史诗框架。在驶向灭绝营火车上,个已届中年、没有孩子医生索菲亚·奥西波芙娜·列文顿“收养”小男孩达维德。格罗斯曼不光把自己生日—12月12日—给这个孩子,还把自己很多童年回忆也给他。当个德国军官下令内科医生和外科医生走出队列时,索菲亚没站出来,她不肯扔下达维德不管,不肯扔下她有生以来第次有认同感犹太人们,而宁可放弃自己生命。大群人被赶进毒气室,索菲亚和达维德也在这群人里。达维德是先死,索菲亚感到孩子身体在她怀里渐渐沉下去。这章是这样结尾:
这孩子身体小得像鸟儿样,比她先走步。
“做妈妈。”她想道。
这是她最后个念头。
可是她心还活着:心在紧缩,疼痛,在怜惜你们,活着和死去人们。索菲亚感到阵恶心,就把达维德,已经成尸体孩子紧紧搂在怀里,她也成死人,成尸体。[45]
索菲亚·奥西波芙娜在弥留时刻第次感到母爱力量。她终于当上妈妈—可是,她给孩子带来生命还是带去死亡?们不能说:达维德已经死。达维德/瓦西里还活着—索菲亚定也还活着,因为她心不仅怜悯已经死去和正在死去人们,不仅怜悯她同时代人,而且也怜悯“你们大家”,也就是说,怜悯们这些读者。或许她给瓦西里·格罗斯曼,也给些读者,带来更充实、更深刻生命,虽然这生命痛苦照旧。
格罗斯曼曾经给爱伦堡写过封信谈《黑书》。正像信里所说,他深感为死者说话,“为长眠者发声”[46],是他道义责任。但同样重要,是他感到死者在支撑着他;他相信死者力量能够帮助他履行为生者尽力职责。维克托·施特鲁姆故事,结尾处有种谨慎乐观,从中可以清楚看到格罗斯曼这种责任感。施特鲁姆明知那些人是无辜,可是不昧着良心构陷他们,自己那几个新到手特权就没,于是反常态地在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。