根据他们科学发现叫嚣着它是无意识、也客观地没有道德性,都毫无作用。他们已经曲解且盲从那些有关正义、自由和协调性先入为主错误观念,因而抛弃那些古老传说、古老生活方式与古老信仰;也从不会停下来思考那古老传说和生活方式,那些可是他们现在思想和判断唯缔造者;在这毫无意义宇宙中,并没有确定目标或是牢靠参照点,而那也是唯指引和标准。失去这些人为设定背景,他们生活也就逐渐迷失方向、失去激动人心乐趣;直到最后,他们努力地让自己忙于事物从而消除烦忧,并且佯装过得充实、热闹且激励人心,他们会肆无忌惮地炫耀以及享受身体愉悦。久而久之,这些都会变得乏味、令人沮丧或者是由于心生厌恶而令人恶心,因而都变得爱挖苦又充满怨恨,并开始责难于社会秩序。他们从不会意识到自己那些毫无理性根基就和其先祖神明样起伏不定、充满矛盾——此刻满足感随时会变成下刻烦恼之源。永恒美只会出现在梦中,然而当人们崇拜真实时候,抛弃童年和天真秘密,与之同被这世界所遗弃还有安宁和这慰藉之物。
在这满是空虚与不安混乱中,卡特试图像个适合这社会生存人——有着敏锐思想以及优良血统。到可笑年龄,他梦也逐渐衰退枯萎,他不再相信任何事,但和谐之爱仍旧使他不自觉得靠近他同类和生活场所。他麻木地走过城市中人群,深深地叹口气,因为眼前景象似乎都不是真实;金灿灿阳光将每束光亮都投在高高屋顶上,夜晚最初亮起灯光下,看向围着栏杆宫殿每眼如今都会让他想起曾知道梦境,同时也会令他怀念那里非尘世间领域,而如今他却不知道如何才能寻到。旅行简直就是个笑话;尽管他参加(法国军队中)外国军团,就算是第次世界大战也没有惊扰他丝毫。有段时间,他找到朋友,但很快就厌倦他们肤浅情感以及千篇律而又粗俗幻想。他所有亲戚都开始疏离他,并和他断联系,他竟为此感到丝欣慰,因为他们根本不可能理解他精神生活。也就是说,除他那早已去世祖父和叔祖父克里斯托弗,再也没人能够明白。
之后他又开始写书,他中止写作还是在他第次失去梦境时。但此时,这里也不再有乐事与成就;因为他还直挂念着尘世喧嚣,也不能像往昔那般记起那些美好事物。讽刺性幽默将他在梦中竖立起暮光中尖顶摧毁,而世俗对于未知事物恐惧摧毁他幻想花园中所有精致美好花朵。世俗伪装怜悯之情造成他个性感伤;而具有重要现实意义神话、有意义人类活动和情感都将他高尚美好幻想贬损成模糊寓言和廉价社会讽刺。他新作小说竟获得前所未有成功;因为他现在知道取悦那些空虚人群需要是怎样空洞,他后来将它们都烧毁,并停止写作。那都是些行文优美小说,他在其中优雅地嘲笑那些概述梦境;但他发现人们老于世故已经将生活中乐趣都消磨干净。
在此之后,他开始审慎思量自己幻想,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。