人们声音不大,压得低低。
当个人脱得精光时候,他才接近自己。天哪,胸毛又硬又密,那斑白。脚指甲那难看。光着身子人望着自己,除想到“这就是”,没有别结论。他认出自己,确定自己就是“”,因为“”永远只有个。小男孩把痩得皮包骨臂膀交叉在肋骨突出胸前,注视着自己蛤蟆似身子,心想“这就是”。再过五十年,他要是再端详自己腿上青筋突起血管和肌肉松弛肥胖胸脯时,同样会认出自己:“这就是”。
但索菲娅。奥西波夫娜却被种奇怪感觉所震惊。年轻人和老年人都赤裸着身子,个大鼻子男孩瘦骨嶙峋裸体让个老妪见直摇头说:“哎哟,可怜小东西。”而十四岁姑娘裸体甚至在这种时候还被几百双眼睛死死盯着,观赏着,老妪和老头那丑陋虚弱裸体,引起人们虔诚敬意;毛发浓密男子汉那背部隆起肌肉,女子那纤细大腿和高耸乳房——所有这切,都显露出隐藏在破衣烂衫底下人民躯体。索菲娅。奥西波夫娜觉得,她感觉到“这就是”不仅同她有关,而且同全体人民有关。这是人民赤裸躯体,他既年轻又衰老,既朝气勃勃富有生命活力又憔
形楼房使达维德记起图画脱落巨大拼图方块。
小男孩从队伍拐弯时形成丝空隙后面见到敞着大门建筑,并且不知为什,从口袋里掏出装蛹火柴盒,没有同它道别,便把它扔在边。让它活着吧!
“德国人够阔。”个走在前面人说,好像警卫能听到他说话,而且会对他阿谀给予赞赏似。
个翻起领子人不知为何特别古怪地耸起肩,朝左右打量几下,变得又高又大。他突然轻轻跳,犹如展开双翅,朝党卫军警卫脸上打拳,把他击倒在地。索菲娅。奥西波夫娜愤然叫声,紧跟着也扑上去。但她绊下,跌倒。立刻有几只手把她抓住,帮她站起来。后面人挤上来。达维德回头望下,生怕别人把他挤倒,他见到卫兵正把那个男子拖到边。
在索菲娅。奥西波夫娜企图朝卫兵扑去瞬间,她把小男孩忘。现在她重新拉住他手。达维德发现刹那间感到自由人眼睛能变得多明亮、凶猛和美丽。
这时,头几排人已经进入澡堂入口处前铺着沥青小平台。朝大敞四开大门走进去人们,踩响种新脚步声。
四十八
潮湿暖和脱衣间里宁静而昏暗,只有几扇长方形小窗户透出些许光亮。
毛糙厚板做成长凳漆着红色号码,在半昏暗中若隐若现。脱衣间中央有道矮隔墙直从入口处顶到里墙,把大厅分为两半,半为男子脱衣处,另半为妇女和孩子们脱衣处。这样分隔没引起人们惊慌,因为他们继续互相看得见,照样彼此打招呼:“玛尼娅,玛尼娅,你在这里吗?”“是,是,看得见你,有谁在叫:“马蒂尔达,拿块丝瓜筋来,替擦擦背!”几乎每个人都显得无忧无虑0
—些穿工作服人在队伍里表情严肃地来回走动,维持秩序,合情合理地提醒大家必须把短袜、长袜、包脚布塞在靴子里,定得记住自己队伍排号和座位号码。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。