他读到:“你们袒护像普列特尼奥夫和列文这样玷污医生崇高称号不齿于人类恶棍和败类,实际上是为仇视人类法西斯意识形态效劳。”
他又读到德国法西斯复活中世纪巫婆伎俩和屠杀犹太人,bao行,重新点燃宗教裁判所篝火,恢复刑讯和拷问,苏联人民正面对面地与之搏斗。”
天哪,简直把人弄胡涂。
他接着读下去:“国男儿在斯大林格勒城下洒下鲜血,标志着与希特勒匪帮进行这场战争转折点,而你们却在违心地保护第五纵队喽罗们……”
是,是,是这样。“在们国家,科学家受到人民爱戴和国家关怀,世界上任何别国家都没
最令人惊奇是,不久前还对他不屑顾、充满怀疑人,现在却极为泰然地向他表示信任和友情;而他,尽管时刻记得这些人对他残酷,却也自然而然地接受他们友情。
正是这种友情和信任束缚他手脚,使他失去力量。
假如有人朝他喊叫,冲他跺脚,动手打他,他也许会,bao怒起来,会浑身充满力量……
斯大林同他谈过话。现在坐在他身旁人都记得这件事。
然而,天哪,同事们要他签名这封信太可怕,这涉及些多可怕事件啊。
。
然而,时过不久,普列特尼奥夫和克林姆林宫医院著名内科医生列文就被捕,并且承认自己害死高尔基。
三个人望着斯特拉姆。他们目光友好、亲切、坚定。在这里都是自己人。希沙科夫对斯特拉姆亲如兄弟,承认他研究工作具有重大意义。科夫琴科极为恭敬地仰望着他。巴季因眼睛在说:“是啊,过去以为你做事情与格格不入。但是错。没有明白自己错误。党纠正错误。”
科夫琴科打开个红色纸夹,把封打印好信递给斯特拉姆。
“维克托。帕夫洛维奇,他说,“必须告诉您,’英屆人和美国人这个运动直接对法西斯匪帮有好处。看来,是第五纵队坏蛋们蓄意煽动。”
他无法相信普列特尼奥夫教授和列文医生是害死伟大作家凶手。他母亲来莫斯科时曾请列文医生会过诊,柳德米拉。尼古拉耶夫娜也在他那里治过病,他是个聪明、含蓄、温和人。什样恶魔才敢如此凶残地诋毁这两位医生?
这些俳谤之词充满中世纪愚昧。医生是杀人犯!医生们杀死伟大作家——俄国最后位经典作家。这种血腥诽镑对谁有利?巫婆伎俩、宗教裁判所篝火、处死异教徒、烟雾、臭气、沸滚焦油。所有这切怎能跟列宁,跟社会主义建设和伟大反法西斯战争联在起?
他开始读信第页。
希沙科夫问他坐得是否舒适,光线暗不暗?要不要给他换把安乐椅?不,不,他坐得很舒适,非常感谢。
他慢慢读着。个个字挤进脑髓,但却没有被它吸收,犹如苹果上粘沙粒。
这时,巴季因插话说:
“干吗要劝说维克托。帕夫洛维奇呢?他和们大家样,有颗俄罗斯苏维埃爱国者心。”
“当然,”希沙科夫说,“正是这样。”
“有谁怀疑这点呢!”科夫琴科说。
“是,是,是。”斯特拉姆说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。