漂亮女人露出亮晶晶牙齿莞尔笑,毛茸茸睫毛颤动几下。这时,演员转向
“这位夫人是谁?”节目主持人问敦奇尔。
“是妻子。”敦奇尔神态自若,边回答,边朝妇女那细长脖颈瞥眼,似乎有些厌恶。
“敦奇尔夫人,”节目主持人对妇女说,“今天们麻烦您来,是为这样件事:们想问问,您丈夫手里是不是还有外币?”
“他当时就全部交出去。”敦奇尔夫人激动地回答。
“那,好吧,”演员说,“既然您也这说,就算是这样吧。既然谢尔盖·格拉尔多维奇已经全部交出来,那们就应该同他告别,请他回家去。只好如此2谢尔盖·格拉尔多维奇,如果您想走,您现在就可以离开这里。”演员说着,做个庄严送客动作。
摇铃,大声宣布:
“中间休息,你们这些坏蛋!”
尼卡诺尔·伊万诺维奇受到很大震动,自己也不知道怎就成戏剧演出参加者。他回到自己位置,又坐到地板上。这时他梦见整个大厅仿佛沉入黑暗深渊,四周墙壁上都跳出几个火红大字:“交出外币!”过会儿,大幕又拉开,节目主持人又在请人上台:
“现在们欢迎谢尔盖·格拉尔多维奇·敦奇尔上台!”
敦奇尔看上去五十来岁,举止文雅,风度翩翩,但显然也是好久无暇顾及自己服饰和仪容。他上台后,节目主持人说:
敦奇尔仍神态自若,他转身迈开方步向幕后走去。
“请您再稍微等下,”节目主持人立即拦住他,“们节目单里还有个小小插曲,临别前想请您看看。”他说着,又拍下手掌。
于是,舞台深处黑色帷幕慢慢打开,从里面又走出位妇女。她身穿舞会盛装,年轻,美丽,双手捧着个金色小托盘走到前台。观众看到:托盘里盛着用花丝带捆好厚厚叠纸币,和条闪着蓝、黄。红各种颜色光彩夺目钻石项链。
敦奇尔倒退步,脸色变得煞白。全场鸦雀无声。
“这里是万八千美元和条价值四万金币钻石项链!”节目主持人得意洋洋地高声宣布说,“这是谢尔盖·格拉尔多维奇保存在哈尔科夫市他情人伊达·格尔库拉诺夫娜·沃尔斯手里。现在站在大家面前就是伊达·格尔库拉诺夫娜。们很高兴看到她,因为正是她帮助们发现这些价值连城、而在个人手里却完全无用珍宝。太感谢您,伊达·格尔库拉诺夫娜!”
“谢尔盖·格拉尔多维奇,您在这里已经坐个半月,直顽固地拒绝交出您余下外币。您要知道,国家目前十分需要外币,而外币对您来说什用处也没有。可您还是固执地不交。您是个有知识、有教养人,切您都很清楚,可您就是不愿意跟们合作。”
“很遗憾,毫无办法,因为确实再没有外币。”敦奇尔心平气和地回答。
“那,至少您总还有些钻石吧?”演员问。
“钻石也没有。”
演员低下头,想想,然后拍下手掌。掌声落,幕后便走出个穿着人时中年妇女——她身披小圆领春大衣,头戴顶小小圆帽,神色显得有些不安。敦奇尔看她眼,丝毫未动声色。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。