什地方就解决。
他俩接受校长建议,分别做关于法国当代文学和西班牙当代文学讲座,这与其说是讲座,不如说是“开屠宰场”,至少这两次讲座有能力让听众震撼;这些听众大部分是看动漫杂志长大年轻人。后来,为教师们,二人联袂开设关于本诺·冯·阿琴波尔迪专题课。他俩状态不像屠夫,更像卖牛羊下水;但专题课开始有某种难以辨别内容,在追忆什,虽然是静悄悄,但绝非偶遇,克制住心中冲动,因为听众里,不算阿玛尔菲塔诺,还有三位阿琴波尔迪读者,这让他俩激动得流下眼泪。三人中,有位会法语,甚至还带来本让-克劳德译著。因此,奇迹是可能。网上购书行之有效。文化虽说在消失,也有过失,但依然存在,依然处于不断地改造中;这印象他俩很快有所证实:报告结束,阿琴波尔迪年轻读者在让-克劳德和曼努埃尔地坚决要求下,起前往大学迎宾室;那里举行欢迎杰出学者宴会,或说酒会,或是小酒会,或者就是个欢迎仪式;会上,由于没有更好话题,大家就说起德国人善于写作,说起巴黎大学或者西班牙萨拉曼卡大学历史影响力;让两位评论家吃惊是,与会者中间有两位老师曾经在上述两所大学学习过(位在讲授罗马法,另外位在讲授20世纪刑法)。后来,系主任盖拉和校长办公室女秘书给他俩每人张现金支票;再后来,他俩利用位老师夫人突然昏倒造成混乱局面,悄悄溜走。
阿玛尔菲塔诺和三位大学生陪同让-克劳德和曼努埃尔上街。阿玛尔菲塔诺虽然讨厌这类应酬,但不得不忍受。三位大学生是阿琴波尔迪读者。六人先去市中心吃晚饭,随后去那条无人入睡大街兜风。那辆租赁来轿车虽然很大,六个人还是很挤,人行道上人们好奇地望着他们,如同他们好奇地望着街上人们样;最后人们看到阿玛尔菲塔诺和那三位挤在后排座上大学生,方才迅速掉转视线。
六人钻进其中个小伙子熟悉酒吧。房子很大,尽头通向有树木院子,还有处斗鸡场。那小伙子说,他父亲有次带他来过这里。六人谈起政治。曼努埃尔把小伙子们说话翻译给让-克劳德。三人都不超过二十岁,个个健康,有朝气,愿意学习。那天夜里,阿玛尔菲塔诺却表现相反,让人觉得空前疲惫不堪。让-克劳德小声问他:出什事吗?阿玛尔菲塔诺摇摇头说,没事,没事。可是两位评论家回到旅馆后,议论道阿玛尔菲塔诺情绪有沮丧苗头,要就是神经极度紧张,因为他支接支地吸烟,还不停地喝酒,整个晚上几乎没有开口。
第二天,曼努埃尔起床后,发现让-克劳德坐在旅馆花园里,身穿睡衣,脚踏皮凉鞋,正在阅读圣特莱莎本市日报,手里拿着《西班牙语—法语词典》,很可能就是那天买。
曼努埃尔问他:“咱们去市中心吃早饭吧?”
让-克劳德回答说:“不去。不能再吃喝,胃口坏。想解下城里正在发生事情。”
于是,曼努埃尔回想起昨天夜里,有个小伙子给他们讲妇女被害事情。他只记得那小伙子说,被害妇女有两百
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。