食时,发现有男孩,也有男人在那儿操练。他们不是正式招募来保护白人比利时军队,而是群在们家后面树林里秘密碰头年轻人。就知道阿纳托尔不仅仅是个小学老师和布道词译员。哈,阿纳托尔,全体声阿哈!④在窥伺那片林中空地上,阿纳托尔端着枪,对武装人员讲话。有次他大声朗读封信,信里说比利时人已为独立设定好时间表。阿纳托尔提到九l*s年。“九l*s!”⑤那些人听这话,就仰头狂笑。他们大呼小叫着,好像皮被剥下来似。
不怕,已经习惯于独自走路。母亲想必是不会同意,尤其天快要黑时候。那是秘密。她从来没意识到无论什时候差和利娅到随便什地方去,比如那天去小溪取水,都意味着会独自返回。
已近傍晚,穿过斑斑点点光线,进入片亮堂空地。空地周围草长得极高,从两侧向内弯压下来,在头顶形成个有弧度苫盖,类似隧道穹顶。然后,又回到树下。利娅老早就提着水,赶到前头去。但有人在身后,是某个人,又或许是什东西。心里很清楚自己被盯梢。不确定听到什响动,但心里很明白。愿意这去想:是玛土撒拉在对耍花招,要不就是俾格米人。但心里愈来愈清楚。注意到自己后脖子上汗毛已经竖起。并没觉得害怕,害怕对没好处。肾上腺素对肌肉造成影响会使跑不起来。可能品味到喉头深处恐惧,感受到令人绝望力道压在松垮四肢上。据说,对有些人而言,这种重若千钧无助感会出现在梦里。但对而言,这就是生活。这辈子,身为艾达,必须自觉地与捕猎者周旋。
停下,缓缓转身,往后望去。身后响动也停下来。小径旁高茎草随之响起阵沙沙声,仿佛丝绒窗帘晃着晃着落下来。每次停下,就会如此。然后,就动不动地等待着。天越来越暗,再也没法等下去,只能上路。
所谓极慢就是这样意思:你想要讲出每个故事,尚未开口,便戛然而止。当到家时,已是来世夜晚。
六点钟日落意味着生活在入夜后还会继续——就着门廊上灯火读书,那便是们家晚间活动。利娅已提着水桶到家,母亲也已烧好水,等水晾凉,同时张罗着做晚饭。蕾切尔已把布头浸过水,盖着脑门,躺在吊床上,拿面镜子细究脸上毛孔。露丝·梅也已尝试轮流说服家里每个人,说她能用那只没断胳膊,凭己之力把整桶水提起来。无须身在其中就知道这切。在这片压着声家居杂音中,他们默认会在其中某处好几个小时只顾想自己事。当实际上终于归家时候,如既往地,那感觉就像太晚现身,错过自己人生似。于是溜到门廊那头吊床上,栖息于九重葛底下暗如浓墨阴影之中。
没过多久,塔塔·恩杜从黑暗中现身。他登上台阶,用他法语官腔解释道,通往河边小径上发现头大狮子踪迹。那是头孤独捕猎雄狮。塔塔·恩杜大儿子刚从那儿回来,带回这个消息。他发现小女孩踪迹,小女孩应该是拖着右脚走路;也发现
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。