“好吧,知道你很忙。但那种事也很有意思啊。和你所引用《罗马书》并行不悖。你还记得第十二章第三节吧?”
父亲回话时候,有点咬牙切齿:“凭着所赐恩,对你们各人说:不要看自己过于所当看……”
“……正如们个身子上有好些肢体,肢体也不都是样用处。们这许多人,在基督里成为身……”
“在基督里!”父亲吼起来,好像在说:“瞧!这才对!”
“互相联络作肢体,也是如此。”福尔斯修士继续引用道,“按们所得恩赐,各有不同。或说预言,就当照着信心程度说预言。或作执事。就当专执事。或作教导,就当专教导。施舍就当诚实……怜悯人,就当甘心。爱人不可虚假。爱弟兄,要彼此亲热。”
,真。就举你说《罗马书》第十章为例。们再回到那上面去。如果你喜欢,就用美国译本。再往后点,们发现有这样个承诺:‘所献新面,若是圣洁,全团也就圣洁。树根若是圣洁,树枝也就圣洁。若有几根枝子被折下来,你这野橄榄得接在其中,同得着橄榄根肥汁。你就不可向旧枝子夸口,若是夸口,当知道不是你托着根,乃是根托着你。’”
父亲就坐在那儿眨巴着眼,听着根啊枝啊这席话。
但圣诞老人眼睛闪着光,他正说到兴头上。“普莱斯牧师,”他说,“当你和你刚果弟兄分享食物,因他们歌声而内心喜乐时,难道你就没有次想过这点吗?你是否明白们就是嫁接在此树枝,分享着这些非洲树根肥汁?”
父亲回答道:“你可以看看第二十八节,先生。‘就着福音说,他们为你们缘故是仇敌。’”
“当然,接下来还有:‘就着拣选说,他们为列祖缘故是蒙爱。’”
“第十二章,第十节。谢谢你,先生。”父亲明摆着是想叫停这场经文之争。敢打赌他肯定想让福尔斯修士把圣经好好抄遍,以示惩罚。可如果那样,那老头只会站在那儿,从记忆里调出经文,再随意加入些额外自然形象。
父亲突然记起自己还有重要事要忙。反正,长话短说,他们没有留下来吃晚饭。他们领会到,在们家他们并不受欢迎,依父亲谦卑之见,说不定整座村子都不欢迎他们。显然,他们是那样种人,宁愿坐在那儿什都不吃,也要想方设法让你不自在。他们告诉们,他们计划下午去拜访几个老朋友,但夜幕降临前就得溯河而上。
们都得把自己钉在椅子上,才能免于跟在
“别傻!”父亲喊道,“那节指是以色列子孙。”
“也许是吧。但橄榄树意象确实很微妙,你不觉得吗?”
父亲只是斜着眼瞟他,像是眼前就有棵树,他正想着怎把它劈成柴火。
不过,福尔斯修士点都没生气。他说:“在圣经里描述那些自然形象面前,就是个傻瓜,普莱斯牧师。就是喜欢。发现它们在这里尤其好用,这里人都很智慧,对周围生灵世界有着不起感受。蒙受着自然恩泽,他们对此都很谦逊。你知道为甘薯祈雨那首圣歌吗,普莱斯牧师?”
“唱给异教神和错误偶像圣歌?恐怕没时间去掺和那档子事儿。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。