扰他学习。你定会认为,这样谈他是想借机补回来;就此撂笔,怕
再写下去。下不为例,不要太责怪。
这封信叫怎想啊!可恨姨母总爱瞎管闲事(阿莉莎提到令她对沉默那次谈话,究竟是怎回事?),还瞎献殷勤,干吗把信转给看!阿莉莎保持沉默,已经够受,哼!她不再对讲事却写信告诉别人,这情况就更不应该让知道啦!这封信处处让气愤:们中间这些细小秘密,她都这轻易地讲给姨母,语调还这自然,这坦然,这认真,这诙谐,叫看着简直……
“嗳,不,可怜朋
①高乃依(1606—1684),法国古典主义悲剧作家。
是何种战胜尘世魅力
今天引飞升去见上帝?
把希望寄托在世人身上,
到头来自身就会遭祸殃!
处。毫无疑问,他已经认识到,担负责任越艰巨,就越能教诲和提高人
心灵。这种思考未免超凡脱俗!不要太笑话你大外甥女,须知正是这
类想法支撑着,帮助尽量把朱丽叶婚姻视为件好事。
亲爱姑母,你体贴关怀,让心里感到很温暖!……然而,你不
要认为有多不幸;几乎可以说:恰恰相反,因为,朱丽叶刚刚经受
望短信,还真不知道回信写什好。冬季浓雾笼罩,无论学习灯光,还是爱情和信仰全部热忱,唉!都不能驱散心中黑夜和寒冷。时间就这样过去。
后来,春季天早上,忽然收到姨母转来封信——是她不在勒阿弗尔时阿莉莎写给她。信中能说明问题部分抄录如下:
……赞扬顺从吧:听从你劝告,接见泰西埃先生,同他
长谈。承认他表现极佳,老实说,几乎相信,这门婚事不会像
当初担心那样不幸。当然,朱丽叶并不爱他;但是周周下来,他给
不过,老实说,更喜欢耶利米①那句言简意赅话。毫无疑问,
①耶利米:(约公元前650/645—580)《圣经·旧约》中四大先知之,作过犹太王约西亚先知。
杰罗姆当时选这张贺卡,没大注意这句话。但是从他新近来信能判断出,
如今他倾向同颇为相像;感谢上帝把们俩同时拉得靠近他。
们那次谈话,还记忆犹新,不再像过去那样给他写长信,免得打
考验,也在身上产生反响。《圣经》里这句话:“信赖人必不幸”,
过去常背诵,却不大明白,现在却恍然大悟。这句话最早不是在
《圣经》里,而是在杰罗姆寄给张圣诞贺卡上读到,那年他还不
到十二岁,也刚满十四岁。画片上有束花,当时们觉得非常好看,
旁边印着高乃依①释义诗:
不值得爱印象逐渐削弱。他能清醒地看待自己处境,也没有看错
妹妹性格;不过,他深信他所表达爱情极为有效,自信没有他恒
心所克服不东西。这就表明他爱得很深。
杰罗姆那照顾弟弟,令十分感动。想他这样做,完全出于责
任——也可能是为让高兴——因为罗贝尔和他性格没有什相似之
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。