“可他为什又离开她?”埃多斯问。
“为做条汉子,和咱哥们在起。”
[1]种单人纸牌游戏,英文(Patience)字面意思为“耐心”。
[2]英美制容量单位,1蒲式耳约为35升。
他们就四个月再没见到他。
等他回来时,人长胖点,不过脾气也变坏不少。这次口音可完全美国化。为完成那模仿,他开始同孩子们亲近起来。他在街上招呼他们,给他们钱买口香糖和巧克力。他喜欢轻拍他们脑袋,给他们忠告。
他第三次离开又回来后,在自己房间里为这条街所有孩子(或用他话说,“小家伙们”)举办场盛大聚会。他买好几箱可口可乐、百事可乐和差不多蒲式耳糕点。
后来,那个住在米格尔街四十五号警官查尔斯来,把抓起来。
“别胡来,。”查尔斯警官说。
事,去英属圭亚那。从那儿他下船去内陆地区,在鲁普努尼当上牛仔,向巴西走私物品(他没说是什),他还将些年轻巴西女子带到乔治敦。他在那儿开家最棒妓院,干得正红火,拿他贿赂警察却背信弃义,将他抓起来。
“那地方可高级,”他说,“没有乞丐,都是些法官、医生和市政要员。”
“然后呢?”埃多斯问,“进监狱?”
“你怎这蠢!”哈特说,“要那样,这老兄怎还会和们在这里待着?为什你们这帮人都这蠢?你干吗不让他讲下去?”
可是生气,拒绝再说个字。
但是没明白他暗示。
“怎回事,伙计?可什也没做呀。”
查尔斯警官便告诉他。
这件事在报纸上引起小小轰动。对指控是重婚罪,不过报上并没有披露细节,所有内幕都得靠哈特去挖掘。
“是这样,”那天晚上哈特在人行道上说,“那老兄离开他在图那普纳第个老婆,然后来到西班牙港。他们生不出孩子。他在这儿直觉得很伤心,很压抑。然后他又走,在卡罗尼找个姑娘,让她有个孩子。卡罗尼人从不在这种事上凑合,所以只好和那姑娘结婚。”
从那时起,这帮兄弟之间关系发生变化。成电影中。哈特成哈里森。早晨对话变成这样:
“!”
“住嘴,哈特!”
现在成这条街上最让人害怕人。据说连“大脚”比佛都很怕他。此时竭尽酗酒、打牌、赌博之能事,经常朝独自走在街上女孩骂脏话。他买顶帽子,把帽檐压得低低,几乎遮住眼睛。他常常个人站在院子那堵高高水泥护墙边,双手插在口袋里,只脚抵着墙,嘴里永远叼着根香烟。他几乎成处固定风景。
后来,他又不见。他本来正和帮朋友在他屋里打牌,突然起身说:“去上趟厕所。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。