“为什你不跟着普赖斯小姐跑回家,?”
“再见,!”
文森特·萨贝拉继续走着,不理他们,等到他们走得看不见,他又折回来,沿原路回到学校,绕过操场,回到小巷里,墙上刚才他用抹布擦过那个地方还是湿。
他挑块干地方,掏出粉笔,开始非常仔细地画个人头,是侧面,长而浓密头发,他花好长时间来画这张脸,用湿手指擦重画,直到画出他所画过最漂亮脸:精致鼻子、微微张开嘴唇、长睫毛眼睛,线条优美像小鸟翅膀。他停下来,以恋人般庄重神情欣赏它。然后,他在嘴唇边画个大大对话气球框,在气球框里,他写下中午写过每个字,他如此愤怒,粉笔都折断在手里。再回到头部,他画下纤细脖子、柔和削肩,接着,他用很粗线条,画个裸体女人:大大乳房,硬而小乳头,线条简洁腰部,中间点是肚脐,宽宽臀部、大腿,中间是三角地带,狂乱地画阴毛。在画下面,他写上标题:“普赖斯小姐”。
他站在那里,喘着粗气,看会儿,回家。
贝拉——这个走在前面人行道上、完全正常、非常快乐男孩正被两个殷勤朋友簇拥着。可这就是他,这场面让她想快乐、欣慰地放声大笑。不管怎说,他会好。她在阴影里好意摸索时,怎也想不到会有这样场景,当然也并未促其成真。但它真发生,它只是再次验证:她永远搞不懂孩子们行事之道。
她加快脚步,步态优雅地超过他们,转身朝他们笑着。“晚安,孩子们,”她叫道,想让这句话成为种快乐祝福。然而,看到他们三张惊呆脸怪难为情样子,她更热烈地笑,“天啊,越来越冷,是不是?文森特,你风衣真好看,还暖和,真羡慕你。”最后,他们不好意思地朝她点点头。她又道声晚安,转过身,继续朝车站走去。
她走,身后留下片意味深长沉默。华伦·伯格和比尔·斯金格盯着她,直到她消失在街角,才转过来对着文森特·萨贝拉。
“尺子,胡说八道!”比尔·斯金格说,“尺子,胡说八道!”他厌恶地推文森特把,文森特撞到华伦·伯格身上,华伦·伯格又把他推回去。
“天啊,你说什都是假,是不是,萨贝拉?你说什都是假!”
[1]爱尔兰个传说:有个名叫杰克人因为
文森特跌跌撞撞,失去平衡,他两手紧紧攥在口袋里,企图保持他尊严,但只是徒劳。“你们以为会在乎你们信不信?”他说,然后由于想不出什别好说,他只好又说遍,“你们以为会在乎你们信不信?”
他个人继续走着。华伦·伯格和比尔·斯金格走到对面人行道上去,倒退着走,鄙夷地看着他。“就像你说警察开枪打你爸爸样,都是撒谎。”比尔·斯金格喊道。
“连看电影也是撒谎,”华伦·伯格插进来说,又突然爆发出阵假笑,笑弯腰,他把两手拢在嘴边,大叫道:“嘿,!”
这个外号可不怎好,但听上去很地道——这种名字能很快传开来,迅速被人记住,并直叫下去。他俩推推搡搡,起继续大喊:
“怎回事,?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。