“那真是福气啊!真是要感谢上帝!认识某些像她女人,相信,约瑟夫,这个女人不爱你,她想要毁掉你!”尼采情绪高昂地说着,说每个字时候都敲着他笔记本。
“你以你所认识其他女人来评判她,但是你搞错,每个认识她人都有跟样感受。从嘲弄她之中,你得到什?”
“这点就像在其他许多事情上,你被你美德所拦阻。你也必须学会去嘲弄!嘲弄路上躺着健康。”
“当事情跟女人有关时,弗里德里希,你就太过于严厉。”
“而你,约瑟夫,则太软弱。你为什要持续不停地替她辩护呢?”
鼓舞理由。在自由上有所提升。对自己说,‘如果上帝存在话,所要创造会是些什东西呢?你看出所指是什吗?同样情况,同样感觉,但是有两个实在世界!’”
布雷尔气馁地瘫在他椅子上,到现在这个节骨眼,他甚至无精打采到无法因为尼采提到保罗·雷而兴高采烈,“但,要跟你说是,这些论证无法打动,”他发着牢骚,“这种哲学化好处是什?即便们创造实在世界,们心灵是以种对们自己隐瞒这点方式而设计。”
“但是看看你实体!”尼采郑重地说道,“好好地看上眼,那可以对你显示出它是怎样地被拼凑出来!怎样荒唐!看看你所爱对象,那个瘸子,贝莎,哪个有理性男人会爱上她?你告诉说,她时常无法聆听,变成内斜视,把她手臂与肩膀扭到打结。她无法喝水,无法走路,无法在早上说德语,有些时候她说英语,有些日子则是法语。别人怎会知道要如何跟她交谈呢?她应该像餐厅样插个牌子,告诉大家今天每日用语是什。”尼采咧开嘴笑着,觉得自己笑话很好笑。
不过,布雷尔面无笑意,他表情很悲伤。“你为什要这样侮辱她?每次你提到她名字时候,从来不忘加上句‘那瘸子’!”
“只是重复你告诉过事情。”
太过于激动而无法再坐下去,布雷尔起身走到窗边。他注视着花园,个眼睛遮着绷带男子,只手紧抓着护士,另只手则以根拐杖轻叩着他前面小径。
“解放你感情,约瑟夫。不要有所保留。”
继续瞪着窗外,布雷尔头也不
“没错,她有病,但是她疾病不是她全部。她同时也是位非常美丽女性。与她在街上同散步,所有注意力都会转到你方向。她有智慧、有才华、具备高度创造力,是个细致作家、锐利艺评家,温和敏锐,而且相信是令人爱慕。”
“并不是如此令人爱慕与敏锐,想。看看她是如何爱你!她企图引诱你私通。”
布雷尔摇着他头,“不对,那不是——”
尼采打断他,“噢,喔,不会错!你无法否认它,引诱是正确字眼。她靠在你身上,假装她不能走路。她把头放在你大腿上。她试图破坏你婚姻。她借由假装怀你孩子来公开羞辱你!这是爱情吗?这种爱情还是让免吧!”
“不会去评判或攻讦病人,也不会取笑他们病痛,弗里德里希。向你保证,你不解这个女人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。