布雷尔深深地呼吸着,感到不那激动,并坐下来。“没有贝莎生活?还有什呢?是个科学家,但是科学没有色彩。人只应该在科学里面工作,不是去尝试在它里面生活,需要魔力还有热情,你不能在缺乏魔力下生活。那就是贝莎所意味——热情与魔力。没有热情生活,谁能
在你停止见她后益加剧烈。”
“不过,”尼采继续说道,“或许你用错字眼。或许,有关系不在于起源——症状首度出现,而在于症状意义!或许你搞错。或许,你之所以治愈贝莎,并非通过发现起源,而是发现每个症状意义!或许,”,说到此,尼采几乎是在耳语,好像他是在交付项意义重大秘密,“或许症状是意义信差,而且,只有在它们意义获得理解后,症状才会消失。如果是这样,们下步就很明显:如果们要克服这些症状,们必须决定妄想贝莎对你所意味是什!”
接下来该怎办?布雷尔满腹狐疑。人要如何着手于发现个妄想意义?尼采兴致勃勃也感染到布雷尔,他等待着尼采给他下步指示。但是尼采坐回椅子,拿出他小梳子,开始打理胡髭。布雷尔变得越来越紧张与不悦。
“怎样,弗里德里希?在等着啊!”他搓揉他胸口并深深地呼吸着。“这里压力,在胸口,在坐在这里每分钟都在增长。它很快就要爆炸。无法以理智劝它走开,告诉怎动手!如何能发现种对自己所隐匿意义呢?”
“不要试着去发现或解决任何事情!”尼采回应道,依然梳着他胡髭。“那是工作,你工作只是去清扫烟囱。谈谈贝莎对你意味着什。”
“不是已经谈过太多有关她事情吗?是否要再次沉迷于对贝莎朝思暮想呢?你已经听过全部事情——触摸她、爱抚她,房子陷入烈火,每个人都死,们出走到美国。你真想要再听遍这些垃圾吗?”突兀地站起来,布雷尔在尼采椅子后面走来走去。
尼采继续以种镇定又慎重态度说着话,“勾起好奇心,是你妄想顽强,像是只北极雁紧紧抓着它岩石。们能不能,约瑟夫,把它撬起来,偷看下底下是什呢?说是,为清扫烟囱!对这个问题清扫下烟囱:没有贝莎生活,你生活会像什样子?只要说出来就好。不要尝试说得合理,甚至不要说成句子。说出任何浮现在你心头事情!”
“做不到,动弹不得,是被紧压弹簧。”
“不要踱步,闭上你眼睛。并且试着描述在你眼皮后面,你所看到是什。就让思绪流动,不要控制它们。”
布雷尔在尼采椅子后面停下,紧抓着椅背。他眼睛合起,前前后后地摆动着,就像他父亲在祈祷般,并且,慢慢开始喃喃说出他思潮:“没有贝莎生活,是种炭笔画生活,没有色彩、圆规、比例尺、葬礼用大理石,所有事情都被决定,现在并直到永远,会在这里,你会在这里找到,永远是如此!就在这里,这个地点,带着这个医疗袋,在这些衣服里面,带着这张脸,日复日越来越阴郁,越来越憔悴。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。