“小姐,您知道大运河上那些餐厅吗?”他随便提个问题,试探她。
“知道,”巴伦蒂娜说,其实她并不知道那些餐厅,“指是个安静地方,不要有太多人。”
“不要有太多人?像小姐您这样人吗?”男人粗鲁地说。
巴伦蒂娜被逗乐,她对他笑笑。至少,蒂诺不是个傻瓜。
“没有游客,没错。就像……”
“对,就在新沿岸大街对面。您看,小姐,这是圣约翰和圣保罗。美丽教堂,太美丽……这是柯莱奥尼骑马像,是韦罗基奥作品[11]……”
“游客,”巴伦蒂娜想,“他们和们,前者负责解释,后者负责让前者相信自己听懂。总之,让们看看你们教堂吧,让们看看你们纪念碑吧,非常有趣,没错[12]……”
毕竟,这是多简单技巧啊。旦涉及蠢事、沉默或者几乎总是让人误解归因方式,叙述者就会让巴伦蒂娜说话和思考。们为什不听听巴伦蒂娜在睡觉前喃喃自语?为什们只解她孤独身体和她每天早晨打开旅馆窗户时眼神?
贡多拉停靠在斯拉夫人堤岸,旁边有个人流如织小广场。巴伦蒂娜饿,想到自己要单独吃饭她就觉得无聊。船夫扶她下船,微笑着接受钱和小费。
“如果小姐还想再游览次话,直都在那里。”他指着远处停泊处,那里被四根挂着小灯笼长杆标记出来。“叫蒂诺。”他边说边摸着草帽上带子。
但是船夫似乎并没有对乘客行为感到惊讶。她微笑着问他说些什,他把那些信息又重复遍,还添上许多细节,他为自己激发她兴趣而感到得意。
“岛另边有什呀?”巴伦蒂娜操着简单意大利语问道。
“另边?小姐,是新沿岸大街吗?”
“如果是叫这个名字话……想说是另边,游客们不会去那边。”
“没错,就是新沿岸大街,”船夫说,现在他划得很慢,“嗯,船从那里出发,前往布拉诺岛和托尔切诺岛。”
“就像你和你朋友们吃饭地方。”她想,但她没有说出口。她感觉到男人把手指放在她手肘上,他微笑着请她上船。她任由自己被他带走,有些害怕,蒂诺把桨扎进湖底,动作干脆明,推动着贡多拉前进,让人几乎注意不到他花费多少力气。蒂诺动作扫净让她无聊阴霾。
她无法记住路线。他们经过叹息桥,但后来切都很模糊。巴伦蒂娜不时地闭上双眼,
“谢谢。”巴伦蒂娜说。她本来要走,淹没在尖叫和拍照人群之中。而唯跟她说过几句话人将被她留在身后。
“蒂诺。”
“小姐?”
“蒂诺……在哪里可以好好地吃顿饭?”
船夫坦诚地笑,他看着巴伦蒂娜,似乎理解这并不是游客傻问题。
“还没有去过那两座岛呢。”
“那里很有意思,小姐。花边厂。但是那边就没那有意思,因为新沿岸大街……”
“想去那些游客不多地方,”巴伦蒂娜认真地重复遍所有游客愿望,“新沿岸大街还有什呀?”
“对面就是墓地,”船夫说,“没什意思。”
“在岛上吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。