亚历克斯·凡·尼斯和气地表示同意;被告确撒谎。但那只能说明他是个骗子,不能说明他是个谋杀犯。他被控告并不是撒谎。
“你再想想,”哈罗德·简森说道,“你觉得什会迫使个人撒谎呢?你认为如果个人没有做什需要撒谎事,他会去撒谎吗?无论在何种情况下,谎言都是为遮掩某事,人只有在不想说出真
滚颠簸,船舱顶部、卷网机和船缘上都积厚厚层雪。偶尔有海浪打在船上,海水冲过驾驶室。海潮和风恣意地推搡着,水流在港口入口处形成旋涡;倒下树木绿色枝干和枝丫躺在雪地里。
伊什梅尔有生以来第次感到被破坏也是美。
汹涌海水、凛冽寒风、,bao风雪、倒伏树,在已经被海水吞噬码头颠簸船只——切都那残酷、美丽、无序。有那瞬间,他想起塔拉瓦环礁、防海堤和堤边被海军炮火炸倒棕榈树。他经常回想起这幕。对此他内心既感到厌恶又被它所吸引。他不想记起,又想记起。他无法解释。
他站在那里看着被破坏码头,他知道自己拥有些别人所没有东西,但同时他又无所有。他知道,他已经等十二年。他就这不知不觉地等着,等待本身成内心深处某种东西。他已经等漫长十二年。
真相就躺在伊什梅尔衣袋里,他不知道该怎做,他感觉切都和他无关,就像这海面泡沫,绕过积雪船只,冲上已经被海水淹没友睦港码头。那里没有他要答案——答案不在他们那里,不在被雪压倒白色冷杉树上,也不在香杉树枝丫里。他感觉到那种冰凉茫然直渗透到他心底。
耽搁宫本天道案件最后宣判,主要是个住在木屋湾路筑船人——个有斑白胡须、叫亚历克斯·凡·尼斯人。三个小时过去——直到六点,他依然固执地坚持两点:必须高度重视菲尔丁法官叮嘱;还存在合理疑点。十二位陪审员先就“疑点”词意义进行番争论,然后是“合理”词,然后是两个词合在起意义。“嗯,”亚历克斯·凡·尼斯总结道,“猜它指是种感觉,是不是?是否感到不确定,是否感到怀疑,这是最关键,是吗?”
到五点四十五分,其他人见他毫无动摇意思,心里做好准备:得在友睦港饭店再待个漫长夜晚,等第二天早晨八点接着和亚历克斯·凡·尼斯讨论此事。
“瞧,”哈罗德·简森无奈地争辩道,“没有人对任何事情绝对肯定。这固执得像牛样毫无道理。现在们其他人都觉得合情合理。偏你就觉得没道理,亚历克斯。”
“明白你意思是什,”罗杰·波特补充道,“知道你想要说什,亚历克斯,自已也曾那想过。但是你想想这些实实在在证据。他船上系缆绳。他鱼叉上血迹。换电池事多半是他编。很可疑。不相信他。”
“也是,”伊迪丝·塔沃德兹克插嘴道,“也不相信。他那样坐在那里,对着治安官说是回事儿,之后说又是回事儿,这就很可疑。人不能那样反口复舌,们都是这想,凡·尼斯先生——你不觉得这个人是个骗子吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。