“不,”久雄说道,“很谢谢你。们已经有人送。”
伊什梅尔站在那里用只手手指扣大衣纽扣。他扣上三颗,开始扣最上面颗,然后他将手伸进裤子口袋,放在菲利普·米荷兰德记录上。
“丈夫案件是不公平。”初枝说道,“你应该在你父亲报纸上登出来,伊什梅尔,登在头版头条。你应该用他报纸说出真相,你知道。让整个岛上人都知道它是不公正。那只是因为们是日本人。
“不是爸爸报纸。”伊什梅尔答道,“是,初枝。办。”他从裤袋中抽出手,略显笨拙地扣上另个扣子。“会在妈妈家,”他告诉她,“如果你想和谈这件事话,你可以在那里找到。”
走到外面他发现雪已经停——只有几片零星雪花飘落。隆冬季节阳光透过云层照射下来;空气刺痛他鼻孔。风和雪使切显得格外明净;积雪在伊什梅尔脚下嘎吱嘎吱地响着,风呜呜地吹过,此外万籁俱寂。他知道,风,bao中心已经过去;最可怕时候已经过去。但情况依旧是团糟——车辆毫无预兆地打滑,车头冲向路肩,抛锚;在哈勃街,棵白色冷杉被雪压倒,枝丫折断,有些刺入地面。他继续走着,发现两棵香杉树橫阻道路;再往前,镇上码头被水淹得几乎没入水下。最外面桩已经松懈,风摇撼着外面码头,拉扯着系缆绳。
抚摸着她身体,香杉树芬芳……
他站起来打算离开,在那刻,审判室灯突然亮。旁听席上传来些轻声欢呼,种尴尬、谨小慎微岛式欢呼,位书记员冲空气中挥出拳头,艾德·索姆斯点点头笑。笼罩切晦暗抑郁色调被种和先前相比堪称辉煌光亮所代替。“电,”内尔斯·古德莫德森对伊什梅尔说道,“从来不知道自己会这想念它。”
“回家去睡觉吧,”伊什梅尔答道,“把取暖器打开。”
内尔斯扣上公文包搭扣,将它正面朝上放在桌上。“顺便问下,”他突然说道,“有没有告诉过你很喜欢你爸爸?亚瑟是个值得钦佩人。”
“是,”伊什梅尔说道,“他是。”
白色冷杉根系,连着簇簇积雪覆盖蕨类植物和攀缘其上生长常青藤起,被拔出地面,俨然堵二十多英尺高墙。白浪翻滚,使倾覆船只和码头也随之翻
内尔斯拉拉他喉咙处皮肤,然后将公文包拿在手里。“好吧,”他用好眼看着伊什梅尔说道,他另只眼睛疯狂地转动着,“代问你妈妈好,她是个好女人。同时也让们祈祷案件有个公正裁决。
“是,”伊什梅尔说道,“好。”
艾德·索姆斯宣布审判室将直开放到裁决结果出来或者到下午六点,看哪个先到。六点他会让大家知道事情进展情况。
在衣帽间,伊什梅尔碰到今田久雄,他们两个都去取外套。“非常感谢你载们程,”久雄和他打招呼,“比走路好多。真很感谢你。”
他们走到大厅,初枝站在墙边等着,她手深深地插在大衣口袋里。“要载你们程吗?”伊什梅尔问道,“正好又和你们同路。去妈妈家。可以载你们。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。