跑到蒙彼利埃,跑到图卢兹,或是享受起普罗旺斯夏日,有人干脆跑进意大利,不过很快就兜回来,接着发现没处可去,没有必要再去寻觅未被占领地方。他们人生中最长最奇特暑假结束。当然,这些反驳只是种假设,列日—奥斯坦德乘客未必说得出,因为对们来说,他所经历时刻尚且晦暗不明,对他自己或许也是样。们只知道他困惑在某个正午时分到达顶点,在满是碎砖和瓦砾图书室里,他在残破书本和纸页间艰难地抽动双脚,就像是在沼泽里跋涉。他望向头顶,仿佛平生第次看见那无边无际湛蓝天空。他突然大声说:“不要建造高墙,不要追随必朽之城。”声音清澈而不带感情,仿佛谁在借助他之口说话。
此时此地,携带画旅伴开口,慢慢地、笨拙地说:“如果您不介意,愿意给您讲讲这幅画来龙去脉,既然们都要挨过这个晚上,而又没有别消遣。”
“听上去很有趣,很愿意。”对面乘客说,“不过您为何突然改成说佛拉芒语,您像刚才那样说法语不好吗?”
“确,佛拉芒语只够和查票员寒暄,现在就要改回法语,您别笑话。刚才蹩脚佛拉芒语是为向画家致敬,他和您样都讲这门语言(如果没看错),虽然他现在永远地沉默,就像他画里人,没人需要知道他曾经操什语言,没人再需要他张嘴说话。他叫雨果·凡·德·古斯,您肯定在博物馆里见过他画。们不定非得把这些佛兰德③画家区分开来,那些面目相似苍白脸,那些深黑杏仁形眼睛,那些合拢细瘦手指,怎能分出谁是谁呢?梅姆林天使可以降落在罗吉尔圣母卧房,扬·普罗沃斯特凸面镜里或许映出扬·凡·艾克某位商人之妻脸,而勃鲁盖尔与博斯分享着同个幽暗梦境中鬼魂。”
“在另个场合,或许会细细琢磨起您这番话,还有念书时四处游历细碎回忆。”对面乘客压低声音,“但您意思是,您带上火车,是幅15世纪油画。”
“是,显而易见,您是个有教养人,不懵懂无知,也没大声嚷嚷。要知道,们在战争中,而且被占领着。上帝保佑比利时。所有熟悉东西,现在都难以捉摸,们不知道对面人是敌是友,是否下刻仍是朋友。谁也不知道在这样时候,携带件古董艺术品穿越整个国家意味着什,也许是个贼,从某幢满地狼藉豪宅里偷它,现在正在销赃路上。不,向您保证没有人因为这幅画受到伤害,即便有,这伤害也已差不多和这画本身样古老。”
“您话听不懂。”
“解释下。这是个不幸画家,生画许多苦恼人、忧郁人、痴傻人、疯疯癫癫人,最后自己也因为忧郁症隐退到修道院里,但没有停止画画。要说是有关他生命最后时光里画画。据修院记载,那是组祭坛画,但早已下落不明,内容也扑朔迷离。纯属偶然,在布鲁塞尔古董集市偶然弄到手里这幅画,孤零零幅,画板肮脏,画框朽烂,状态非常糟糕。在请人修复时,在画框夹板里发现几页写着字纸,凭上面内容
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。