“是吗?但世人都说鬼怪是丑恶。”
“若是以正负来区别,鬼怪应该是负。小生认为对人而言,鬼怪绝不是好东西。即使如此,小生还是不认为鬼怪是丑陋污秽。蛇是不祥而阴性,也有毒性,是可怕之物;但换个角度来看,非常美丽。小生非常怕蛇,但不认为蛇是污秽。”
“确实,蛇虽属阴性,但并非不洁之物。那整然并列鳞片花纹,有时会展现出冷冽端丽、宛如工艺品般美,也有许多文化在蛇身上看到神性。在古代,蛇也曾经是神。”
“是。然而实际上,长虫受人厌恶。如果现在这里冒出条蛇,小生定会动弹不得,怕得不得。”
“确,即使在形而上拥有神性,在形而下,蛇只是阴性爬虫类。喜欢蛇人应该不多吧。”
被鬼神魅住……
“怪……”
您说怪吗?老板说。
“是。”
“而……您喜欢那个怪?”
“原来……是这样?”
是否获得妥善处理,就算去看也不可能看出端倪。包裹袋没办法透视,虽然他当时视线就像要把袋子给看穿。
“虽然确实投寄,但想到接下来会被怎处理,又开始疑神疑鬼。小生任务不是把东西投入邮筒,而是将老师呕心沥血完成原稿平安无事地送到报社。如果没有送达,即使主张自己已经投入邮筒,也毫无意义。稿子也有可能被粗鲁地对待、污损或撕破。”
这令坐立难安,书生说着,抱住自己肩膀。
“只要看看全日本最大、最新邮政电信局如何处理邮件,也可以推敲出其他分局处理方式吧。动作虽不粗鲁,但也难说细心。想到老师玉稿就在那些袋子里,小生真是急得都快神经衰弱。”
……?”
那当然可以称之为观音力,老板说:
“所以才能奏效。”
“谢谢您。您这番话,小生感服万分。对于老师伟大、宽容,只有感谢。但即使如此,还是……无以报答老师大恩。”
书生回头。
问题就在这里,书生说:
“是。小生并不讨厌,所以是喜欢。”
“依来看,您是富知性、好秩序之人,排斥不洁、不纯……”
“自己也这认为。小生有强烈洁癖倾向……或者说,肮脏东西,对小生而言是种恐怖。”
“原来如此。那您说怪,并不是这样吗?”
鬼怪并不肮脏,书生说。
直都是这样,青年声音变得有些激动。
“踩在地上,就担心是不是踩死虫子;出声,就担心是不是伤人。担心这,忧心那,几乎要疯。小生被囚禁在迷妄黑暗当中,然后小生似乎……”
喜欢那类事,青年小声地说。
“哦?”
“小生就是不喜欢大方豁达地待人接物,所以不管是沮丧还是窘迫,都是没办法事。小生讨厌污秽事物,也不好粗鲁之举,但是如果追求美或德,尽头处……总是有怪在那里。”
“今天和高远先生在东京邮政电信局前偶然相遇……高远先生看得出那时究竟在做什吗?”
“这说来……看你副不安模样,那究竟是……”
在做什?
他形迹确鬼祟至极。
“小生担心投寄邮件能否获得妥善处理,愈想愈不安。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。