这说来,确实如此,想过去从来没有那种风格小说。
“认为岩谷老师事业,将会在这个明治时代,更为明确地突显少年这个概念。”
“概念……?”
“是。在过去,并没有少年这样概念。小孩直接就进入年轻人,而年轻人已经是大人,没有中间阶段。过去在这个国家,是没有能流畅阅读文字般孩童。”
“对啊……”
“故事原型……?”
“是,没错。故事会因为不同时代、不同地区、不同人对不同对象讲述,而有巨大不同,但根本上没有多大差异。落语家讲述内容,还有戏曲也是,所有切原本都是相同。既然如此,无论您是从哪里得到灵感,都没有多大关系。”
“不……”
岩谷小波将皮革书抱在怀里。
“但是那再怎说都是写给小孩子看。”
。”
“老板,你说故事……是‘从前从前’那类民间传说吗?是猿蟹合战、浦岛太郎那些……”
高远先生说没错,吊堂回答:
“如果将这些世界各地传说故事拿来相比较,会发现其实并没有多大差异。”
“没有多大差异?什意思?是指东方和西方都样吗?”
说也是,莫名地佩服不已,从来没有想过这样事。当然,如果拿自己当例子看,在元服以前就会识字,但是武家弟子。町人情况又是如何?他们应该年纪小小就被送出去当学徒伙计,虽然也有可能习字,但并不是每个人都能如此。
“但是以少年为对象杂志,从好几年前就已经开始出版。像《少年园》,记得是明治二十年创刊。而投稿《少年文学》是丛书,但应该算是后到。因此少年这个概念早就存在,
“正因为是写给小孩子看。”
“正因为……?”
“在过去,儿童是不识字,所以才会有绘本。不,不只是小孩子,能够流畅地阅读艰涩文字人并不多。即使会认假名,也看不懂汉字。即使会看招牌,也读不懂书。社会结构改变、教育制度改变,识字人口数飞跃地成长,孩童也开始识字。岩谷老师所写《黄金号》,是现在这个明治时代才有办法成立——新文学萌芽。至少是这认为。”
“它是……文学吗?”
“称呼只是旁枝末节。实在不怎喜欢文学这个称呼……但它肯定是以文字表现全新作品。是毫无疑问杰作。以黄表纸为基础,处处纳入江户文艺各种要素,却又散发出德意志Märchen气息,受到新文体洗礼,并以浅白易懂文言体为儿童撰写,这样作品前所未见,对吧?”
“是。”
“是吗?不……真是这样吗?”
小波蹙起眉头。
“中国和国确实相似,但认为欧罗巴与亚细亚应该大相径庭。”
“当然,会有各国不同色彩。但是比方说,就连猿蟹合战剧情,日本各地方都有微妙差异吧。有时候蜜蜂变成牛粪、石臼变成石头,有不同版本。就连在这样小岛国中都有这多不同,换个国家,当然会有更大不同。但不同是要素和点缀这些而已,剧情和骨干并没有多大差别。说到不变故事,那就是所谓故事原型吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。