也离职,她走后无法补上空座,令怀念师生共同工作日子。
编译这套选集第年,真是在国立编译馆五年中最幸福时光…人文社会组例行工作,在王馆长指导和支持下,已可以稳定应付。思绪心神可以全力运用在选集中大大小小考虑,尤其快乐是可以与作者、译者、编者进行直接、同行对话。作品内容风格,文字精密推敲,全书布局呼应,都经过五人小组深思熟虑,使自己对文学作品评估与取舍也到达应有思考高度。三十年后自己重读当年心血灌注英译选集,觉得尚可无憾。当年若未“流放”到此,在校园教书或许不能实践多年风愿吧!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。