“说实话,不清楚,手下也没深究。不过人人都知道,对夜莺来说,女人只能扮演种角色。如
“们不需要她。”等女孩离开房间,福尔科说道,“什都知道,会向你说明。然后会要求你也坦诚相告。”
“首先,”猎魔人语气冰冷,“请说明下她最后那句话吧。为什她会说‘求你们吊死’?作为污点证人,这个女孩已经尽本分。”
“还没有。”
“此话怎讲?”
“外号‘夜莺’荷马·斯特拉根是个穷凶极恶罪犯。他残忍、大胆、狡猾又幸运,而且点不蠢。事实上,他总是煽动别人,自己却能逃脱惩罚。而必须结束这切。所以才会跟安古蓝达成协议。承诺是,如果安古蓝供述能帮们逮到夜莺,摧毁他匪帮,就安排安古蓝上绞架。”
者,屠杀没有反抗能力人。但要直面死神,他们就没种。”
“等着瞧吧。”女孩恶狠狠地说。
“那就等着瞧,”福尔科赞同道,“也别忘等着听:你会在刑架上尖叫,安古蓝。”
“大人,你答应过。”
“会遵守诺言,只要你供述属实。”
“等等,”猎魔人惊讶地说,“这就是污点证人待遇?跟当局合作结果是——上绞架?那拒绝合作呢?后果是什?”
“被尖桩刺穿。在这之前,先用滚烫铁钳挖出双眼,撕烂乳房。”
猎魔人没再搭话。
“这叫威慑。”过会儿,福尔科·阿特维尔德续道,“在和盗匪对抗中,这点至关重要。你干吗把拳头捏得这紧?都听到你指节噼啪作响。难道你是个人道主义者?当然,你有这余裕,因为你对付生物杀戮时很讲人道——虽然听起来有些荒谬。但就没这余裕。见过被夜莺和他那伙人抢掠商队和房屋。见过他们是怎强迫别人说出藏宝地点。见过没能满足夜莺、或是没有利用价值女人如何被他开膛破肚。见过遭受更加残忍对待人,而那群强盗只是为取乐。安古蓝命运触动你,但她肯定也做过类似事。她在夜莺匪帮待很久。假如她这次没能侥幸逃脱,就不会有人知道夜莺埋伏在贝哈文,而你也将以另种方式遇见她。也许朝你背后放冷箭人就会是她。”
“不喜欢‘假如’。你知道她为什逃离匪帮吗?”
安古蓝在椅子里猛转过身,像在用自己苗条身体指向杰洛特。“那这算什?”她尖叫道,“没说实话吗?他说过自己不是猎魔人杰洛特吗?他凭什指责不值得相信?完全可以任他骑马去贝哈文,那样就能证明没在撒谎!然后你们会在阴沟里找到他尸体。不过到那时,你们又会说没能阻止犯罪,说毫无同情心!是这样吧?你们这群无赖!骗子!”
“别打她,”杰洛特说,“拜托。”
他语气让总督和卫兵手停在半空。
安古蓝扬起鼻子,犀利地看着他。“谢谢,大叔。”她说,“他们就是想打,叫他们打好。从小被人打到大,已经习惯。如果你想表达善意,就承认说是实话吧!好叫他们遵守承诺。见鬼,求你们吊死吧!”
“带她下去。”福尔科命令道,然后示意想要抗议杰洛特安静。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。