“哦,当然。”
“信奉[269]吗?”
“那倒没有,现在已经非常熟练。”
“想意思是,有某种特定……天赋,能找到……实惠东西?”
“基因里应该有吧,知道怎找。不过不知为何,还是会忘记摸摸料子啊,或是研究下吊牌,有时候,”她压低声音,假装看看周围有没有指责目光,“甚至……以原价买过东西。”
从没有失去过你,
因为你仍在这里,牢牢地
藏在心里,
(马萨皮夸啊!),
仍在这里,牢牢地
在哪里?
那另外两次机会在哪里?
(它们肯定都留在过去)
马萨——
皮夸,从来没有
科妮莉亚假装倒吸口气,装出疑神疑鬼样子,“请不要告诉别人,其实偶尔会……在店里因为商品价格跟人讨价还价。是,有时候——简直难以相信——他们甚至会给折扣,九折,有次将近七折,不过只有那次,80年代时候在布鲁明黛百货公司,现在还记得清清楚楚。”
“那……只要们彼此不向族裔警官告发对方就好……”
她们从女厕所出来时,发现同来人已经明显地愈发吵闹。装着“烧酒撞墙”[270]玻璃杯和水壶到处乱放,有些韩国人横躺在沙发上,那些站着,则交叉着脚踝在唱歌,沉迷于笔记本电脑少年在角落里玩《天之炼狱》[271],高斯巴雪茄烟雾层层缭绕,女服务员们笑得更大声,对好色不轨之举也没有那在意。罗基在陶醉地唱《飞翔》,他找到多明戈·莫都格诺1958年上《埃德·沙利文秀》老电视节目录影,当时这首歌接连好几个星期上榜美国每周流行唱片选目,罗基正从这个模糊录像中学习多明戈唱腔和动作。
说真,谁会矫情到欣赏不来《飞翔》这首歌呢,它可以说是最伟大流行歌曲之呢。年轻人梦见自己在空中飞翔,不受重力和时间控制,仿佛提前进入中年生活。在第二段里,他醒来发现自己回到地面上,他首先看到是他所爱女人那双大
藏在心里……
呃,大多数《马萨皮夸》转录制品糟糕之处在于当白人唱腔想要唱布鲁斯走句时,即使唱得再好,让人听着也像在装腔作势。科妮莉亚巧妙地避免这个问题。“谢谢你,”不会儿,玛克欣在不知是补妆室,还是女厕所地方夸赞道,“你唱得真是太棒,绝对唱女高音料啊,女主角般存在,仿佛《奥克拉荷马》里格洛丽亚·格雷厄姆!”
“谢谢夸奖。”科妮莉亚故作正经地说,“别人般会说像早年艾琳·邓恩,当然要去掉颤音。罗基对你评价很高,总认为是件好事。”玛克欣眉毛挑。“意思是说,好过他压根提都不提那些人。”玛克欣不爱跟人讨论夫妻间家务事,所以只是礼貌地笑笑,科妮莉亚明白她意思。“或许们有空可以出来玩玩,吃个午饭,去购购物?”
“没问题。不过得提醒你,不怎喜欢购物。”
科妮莉亚脸困惑,“可是你……你是犹太人吧?”
梦想着会拥有你,
以为长大就意味着
把你抛弃……
但虽然
想离你而去,可
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。